Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыпӑксенчен (тĕпĕ: сыпӑк) more information about the word form can be found here.
Ҫавнашкал сыпӑксенчен тытӑнса тӑрать те пурнӑҫ.

Help to translate

IX // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Ахальтен мар автор малтанхи сыпӑксенчен пӗрне «Йывӑр ҫулсем» ят панӑ.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Вӑл сыпӑксенчен ССР Союзӗнчи нацисемпе расӑсем ҫӗршыв пурнӑҫӗн хуҫалӑхлӑ, политикӑллӑ, обществӑллӑ тата культурӑллӑ мӗн пур сферисенче пӗр пек правасемпе усӑ курни курӑнса тӑрать.

Из этих глав явствует, что нации и расы СССР пользуются одинаковыми правами во всех сферах хозяйственной, политической, общественной и культурной жизни страны.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Шыв айӗнчи ҫурт тӑррине ҫитиччен уйрӑм сыпӑксенчен тӑракан труба майӗпен тӑсӑлса пынӑ пулӗччӗ.

Ее отрезки постепенно наращиваются, пока она не коснется крыши подводного дома.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Техникӑлла условисем тӑрӑх тӗрӗсленӗ чухне сыпӑксенчен пӗр проценчӗ ҫурӑлса кайма пултарать.

По техническим условиям допускается при испытании один процент разорванных стыков.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шӑратса сыпнӑ сыпӑксенчен пӗри те ҫурӑлас ҫук!

Ни одного разрыва стыка!

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫак условисенче «пӗртен-пӗр эмел юлать: производительпе хваттерсен хуҫисен хушшинчи ытлашши сыпӑксенчен хӑтӑлмалла».

Help to translate

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed