Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сывламастӑп (тĕпĕ: сывла) more information about the word form can be found here.
Сывламастӑп саҫҫим!

Почти не дышу.

Лайӑх аппа // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 14–18 с.

Эпӗ, пӗлетӗр-и, вӑй ҫитнӗ таран сывлӑша пӳлсе лартатӑп та тытӑнатӑп шухӑшлама: акӑ эпӗ сывламастӑп, халӗ те сывламастӑп-ха, халиччен те акӑ, халиччен те, халиччен те…

Я, бывало, затаиваю дыхание, пока хватит сил, и думаю: вот я не дышу, и теперь еще не дышу, и вот до сих пор, и до сих, и до сих…

IV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed