Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

счастье (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вара вӑл нумай пулмасть вуланӑ сӑмахсене аса илчӗ: «Высоко в горы вполз Уж и лег там в сыром ущелье, свернувшись в узел и глядя в море. Вдруг в то ущелье, где Уж свернулся, пал с неба Сокол с разбитой грудью, в крови на перьях… О, если б в небо хоть раз подняться!.. Врага прижал бы я… к ранам груди и… захлебнулся б моей он кровью… О, счастье битвы!.. Безумству храбрых поем мы славу! Безумство храбрых — вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью… Но будет время — и капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света! Пускай ты умер!.. Но в песне смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером, призывом гордым к свободе, к свету! Безумству храбрых поем мы песню!..»

Help to translate

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ваше счастье молодое Мы стальными штыками оградим!..

Ваше счастье молодое Мы стальными штыками оградим!..

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ваше счастье молодое Мы стальными штыками оградим!..

Ваше счастье молодое Мы стальными штыками оградим!..

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Эпӗ вӗсен юррине, хамӑр юрра, хамӑн юрра пӗлетӗп, мӗншӗн тесен вӗсем пӗтӗмпе те иккӗ кӑна: «Белоруссия родная, Украина золотая! Ваше счастье молодое…» — ку пӗрремӗш.

И я уже слышал их песни — наши, мои песни, ибо знал: их всего две: «Белоруссия родная, Украина золотая! Ваше счастье молодое…» — это одна.

1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Экспертсем Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗн «Как Данила счастье искал» юмахне, «Анисса» драмине, Чӑваш патшалӑх ҫамрӑксен театрӗн «Аленький цветочек» тата «Юратупа курайманлӑх» постановкисене, Пукане театрӗн «Муму» тата «Сказка о рыбаке и рыбке» ӗҫӗсене, Сӑнав театрӗн «И такое бывает» ӗҫне, Чӑваш патшалӑх оперӑпа балет театрӗн «Аттила» балетне, Вырӑс патшалӑх драма театрӗн «Темные аллеи» постановкине хаклӗҫ.

Эксперты оценят сказку «Как Данила счастье искал», драму «Анисса» Чувашского государственного академического драматического театра, постановки «Аленький цветочек» и «Любовь и ненависть» Чувашского государственного театра юного зрителя, работы «Муму» и «Сказка о рыбаке и рыбке» Кукольного театра, работу «И такое бывает» Экспериментального театра, балет «Аттила» Чувашского государственного театра оперы и балеты, постановку «Темные аллеи» Русского государственного драматического театра.

Ыран чи лайӑх спектакле палӑртӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21695.html

Я думаю какое счастье Что у России Пушкин есть.

Help to translate

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed