Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сунатпӑр (тĕпĕ: сун) more information about the word form can be found here.
— Чи малтанах эпир пурте сирӗн пата салам яратпӑр, ырлӑх-сывлӑх сунатпӑр.

Help to translate

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Салам сире пурне те, ырлӑх-сывлӑх сунатпӑр. Эпир Сашшапа пӗрле пурӑнатпӑр, пӗрле ӗҫлетпӗр. Ан пӑшӑрханӑр» — кашни ҫырурах ҫапла ҫырать Михала.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Сире хавасланма сунатпӑр, — терӗ моряк.

— Желаю вам веселиться, — сказал моряк.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Сывлӑх сунатпӑр сире тата малалла пурӑнма, ачӑрсемшӗн ҫутӑ хӗвел пулӑр, ҫамрӑк ӑру валли тӗслӗх пулса тӑрӑр.

Help to translate

Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.

Юбиляра чун-чӗререн саламлатпӑр, ҫирӗп сывлӑх, чун хавалӗпе ҫирӗп пулма, вӑрӑм кун-ҫул сунатпӑр.

От души поздравляем юбиляра, желаем крепкого здоровья, бодрости духа и многих лет жизни.

Николай Зайцев 80 тултарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31441.html

Вӑл алӑк патне ҫитсенех ыттисем хавасланса: — Акӑ Синопа! Ырӑ сунатпӑр, ырӑ сунатпӑр! — тесе кӑшкӑрнӑ.

Когда он показался у входа, раздались возгласы: — А! Вот и Синопа! Добро пожаловать, брат, добро пожаловать!

Синопа Москитсен йӑхне кӗрет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

— Ок-йи (ырӑ сунатпӑр)! — тесе кӑшкӑрнӑ Шурӑ Кашкӑр, хӑнана хӑйӗнчен сылтӑм енне, хисеплӗ вырӑна лартса.

— Ой-йи! Добро пожаловать! — воскликнул Белый Волк, усаживая гостя на почетное место справа от себя.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Лайӑх вӗренме, лекцисене сиктермесӗр ҫӳреме, пысӑк ӑс пухма сунатпӑр.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Сывах-ха, ырӑ сунатпӑр, — терӗҫ темиҫе сасӑ лӑпкӑн.

— Здорово, в добрый час, — ответило несколько спокойных голосов.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унтах тепри — кӗнеке шкапӗ хыҫӗнчен: — Ну, мӗнех вара, нимӗҫсем Петрограда тепӗр эрнерен ҫитеҫҫӗ. Ырӑ сунатпӑр… — тесе хурать.

И другой — из-за книжного шкафа: — Ну, что ж, немцы в Петрограде будут через неделю. Милости просим…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сирӗн пирӗн ӗҫе малалла ӑнӑҫлӑ туса пыма сунатпӑр.

Желаем вам достойно продолжить наше дело.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Телей сунатпӑр, Курак!..

— Счастливо, Грач!..

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сывлӑх сунатпӑр, ваше высоко… п… ство!

— Здравия желаем, ваше высоко… п… ство!

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сире, хаклӑ юлташсем, ҫирӗп ыталатпӑр, сывлӑх та вӑй сунатпӑр.

Крепко вас обнимаем, дорогие, желаем здоровья и сил.

XXIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпир те район ҫыннисен ятӗнчен Анна Павловнӑна 100 ҫул тултарнӑ ятпа чӗререн саламлатпӑр тата нумай ҫул пурӑнма хурҫӑ пек ҫирӗп сывлӑх, канлӗ ватлӑх, тулли телей сунатпӑр.

Мы тоже от имени жителей района сердечно поздравляем Анну Павловну со 100-летием и желаем крепкого, как сталь, здоровья для многих лет, покоя и полного счастья.

Чи аслӑ ҫын - 100 ҫулта // З.Свеклова. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.10.08, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=894&text=news-publikacii

Ырӑ ҫул сунатпӑр тата эсир паттӑрсем пулса килессе шанатпӑр!.. — вӗҫлерӗ начальник.

Желаем вам счастливого пути и твердо верим, что вы вернетесь героями!.. — закончил начальник бригады.

XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ӗҫе чиперрӗн пӗтернипе сывлӑх сунатпӑр сире, Фома Игнатьич! — саламланӑ ӑна подрядчик, пичӗ ҫинчи пӗрӗнчӗкӗсене савӑнӑҫлӑн ҫиҫтерсе.

— С благополучным окончанием, Фома Игнатьич! — поздравлял его подрядчик, и морщины дрожали на лице его радостными лучами.

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вӗсем пурте: — Сывлӑх сунатпӑр, Марья Васильевна! — теҫҫӗ.

И все говорили: — Здравствуйте, Марья Васильевна!

Тоня // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Сывлӑх сунатпӑр, — тавӑраҫҫӗ ачасем питӗ шӑппӑн.

— Здравствуйте, — отвечают девочки шёпотом.

Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

— Нумай ҫул пурӑнма сунатпӑр пуринчен вӑйлӑ Суллӑна! — хорпа кӑшкӑрчӗҫ хӑнисем, кӑпӑкланса тӑракан фалернски эрех куркисене ҫӗклесе.

— Долгие лета могущественному Сулле! — закричали хором многие из гостей, поднимая чаши с пенящимся фалернским.

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed