Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

стурзӑсем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗр-пӗр вырӑнта, калӑпӑр, коммунистсем пурнӑҫра мар, асра та ҫук пулӗ, стурзӑсем вара вӗсене хӑйсен пуҫӗнчен шутласа тупаҫҫӗ!

Там, где, может быть, и в помине нет коммунистов, стурзы их выдумывают.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тархасшӑн ӑнланӑр эсир, хисеплӗ директорсемпе государство деятелӗсем, — терӗ Хородничану савӑнӑҫлӑн, — шӑпах вӗсем сирӗн стурзӑсем, коммунизма кунта илсе килеҫҫӗ!

Пойми-, те наконец, господа директоры и государственные деятели, — произнес Хородничану торжественно, — они, эти ваши стурзы, именно они и вызывают коммунизм!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed