Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

степеньри (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кимме сирпӗнтерсе яма сунарҫӑсем килӗшнӗ: Левицкий лейтенант, Бутлеров мичман, Франк кӗҫӗн инженер-механик, Яков Софронов боцманмат, Парфен Емельянов мина квартирмейстерӗ, Николай Вогинов артиллери квартирмейстерӗ, Павел Глазунов ҫыруҫӑ тата Иван Дьячков 1-мӗш степеньри матрос.

Взорвать лодку вызвались охотники: лейтенант Левицкий, мичман Бутлеров, младший инженер-механик Франк, боцманмат Яков Софронов, минный квартирмейстер Парфен Емельянов, артиллерийский квартирмейстер Николай Вогинов, писарь Павел Глазунов и матрос 1 ст. Иван Дьячков.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Унӑн кӑкӑрӗ ҫинче 2-мӗш степеньри Аслӑ Аттелӗх вӑрҫин орденӗ, «Ленинграда хӳтӗленӗшӗн» тата ытти медальсем йӑлкӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Тинӗс ҫуран ҫарӗнче ҫапӑҫнӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 4–8 с.

Унта чапа, чина юратакан тата орден илме ӗмӗтленекен пӗр чиновник ухмаха ерет те хӑйне виҫҫӗмӗш степеньри Владимир теме пуҫлать.

Help to translate

Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.

Ку повесть Гогольӑн ҫырса пӗтермен «Виҫҫӗмӗш степеньри Владимир» ятлӑ комедийӗпе ҫыхӑнса тӑрать.

Help to translate

Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed