Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

стаканӗпех (тĕпĕ: стакан) more information about the word form can be found here.
Степан ӑна та стаканӗпех тултарса пачӗ, куҫӗсенче вара татах хуйхӑпа курайманлӑх хӗмӗ ҫуталса илчӗ.

Степан налил и ей стакан доверху, и снова глаза его вспыхнули тоской и ненавистью.

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Халӗ ӗнтӗ пурте алӑк патӗнчи пӳлӗмреччӗ — ҫурӑмӗ ҫине михӗ ҫакнӑ чӗмсӗр Ромашов, алчӑранӑ Вышимирский аллинчи пушӑ стаканӗпех.

Теперь все стояли в передней: Ромашов с мешком за спиной, управдом, который так и не сказал ни слова, растерянный Вышимирский с пустым стаканом в руке.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed