Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

скандинави the word is in our database.
скандинави (тĕпĕ: Скандинави) more information about the word form can be found here.
Скандинави уттипе туслашни те аван, ытларах хускану туни те пӗлтерӗшлӗ.

Help to translate

Инсультпа инфаркт патне илсе ҫитерет // Э.КУЗНЕЦОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/3 ... %b5%d1%82/

Викен (норв. Viken — «бухта, ансӑр кӳлмек») — Скандинави ҫурутравӗн кӑнтӑр енче выртакан Норвегин авалхи тӑрӑхӗ, Каттегат тинӗс пырӗ патӗнче вырнаҫнӑ.

Викен (норв. Viken — «бухта, узкий залив») — историческая область Норвегии на юге Скандинавского полуострова, у пролива Каттегат.

Викен (авалхи тӑрӑх) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... %91%D1%85)

Туристсем ытларах Европа Пӗрлӗхӗнчен килеҫҫӗ, ытларах Германирен, Британирен, Скандинави ҫӗршывӗсенчен тата Португалирен.

Туристы приезжают в основном из ЕС, среди которых больше всего из Германии, Британии, Скандинавских стран и Португалии.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Скандинави уттипе, ташӑсемпе, массаж технологийӗсемпе, тӗрлӗ облаҫри врачсемпе специалистсен лекцийӗсемпе, конкурссемпе, культурӑпа йӑпану мероприятийӗсемпе хутшӑнакансемшӗн мастер-классем иртӗҫ.

Для участников пройдут мастер-классы по скандинавской ходьбе, танцам, массажным технологиям, лекции врачей и специалистов в разных областях, конкурсы, культурно-развлекательные мероприятия.

Пушкӑртстанра аслӑ ӑрӑвӑн кӗрхи Вунӑкунлӑхӗ стартлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3492182

Германие, Австрие, Великобритание, Италие… пӗлетӗр-и, йывӑҫпа пуян Скандинави ҫӗршывӗсене те ӑсатнӑ эпир ӑна.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Силинӑн чӑнласах ҫара та хӗрлӗ сухал шӑтса ҫитӗннӗ, вӑл Скандинави морякӗ евӗрлӗ.

У Силина в самом деле выросли густые рыжие бакенбарды, он походил на скандинавского моряка.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсем Скандинави ҫӗршывӗнчи «Vadmel» хура ҫӑм тӑлинчен ҫӗлесе тунӑ хулӑн куртка, сарлака шӗлепке, хӗрлӗ хӑю тытнӑ йӗм тата тиртен хутласа ҫӗленӗ пушмак тӑхӑнса ҫӳреҫҫӗ.

Одежда их состояла из куртки, сшитой из грубой черной шерсти, известной в скандинавских странах под названием «vadmel», из широкополой шляпы, штанов с красной оборкой и куска кожи, сложенного наподобие обуви.

IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ял халӑхне скандинави уттипе ҫеҫ мар паллаштарнӑ, вӗсене пӗрремӗш пулӑшу кӳмелли меслетсене те вӗрентнӗ.

Деревенским жителям рассказали не только про скандинавскую ходьбу, но и обучили их методам оказания первой помощи.

Кӳстӳмӗрсене скандинави уттипе тӗрӗс утма вӗрентнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32921.html

Ахаль килмен — вырӑнти ял халӑхне скандинави уттипе тӗрӗс мӗнле утмалли пирки каласа панӑ.

Приехали не просто так, а чтобы рассказать местному населению о правильной технике в скандинавской ходьбе.

Кӳстӳмӗрсене скандинави уттипе тӗрӗс утма вӗрентнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32921.html

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed