Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сиснӗн (тĕпĕ: сис) more information about the word form can be found here.
Ҫтаппан чӗри ирексӗрех усала сиснӗн ҫуйланма тытӑнчӗ.

Help to translate

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӗрӗ патне Михха кӗнӗ тенине илтсен, чӗри усала сиснӗн ыратма тытӑннӑччӗ.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫав вӑхӑтра чӗре теме сиснӗн «пӑлханчӗ», ҫак ҫынна тахҫанах пӗлнӗн туйӑнчӗ.

Help to translate

Ҫыру // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 119–121 с.

Чакӑлти чакак ҫеҫ, тем усала сиснӗн, тахӑш йывӑҫ ҫинче ҫывӑхрах чакӑлтатса ларать.

Help to translate

30 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Пирӗн чиперккене» тенине илтсен Ваҫиле чӗри теме сиснӗн тӑпӑлтатма пуҫларӗ.

Help to translate

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пурте тем сиснӗн, пурте тем кӗтнӗн туйӑнать.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Укаслу чӗри тем инкеке сиснӗн яш-ш! чиксе илчӗ!

Help to translate

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Укаслу паҫӑрхи пек мар, теме сиснӗн, хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ:

Help to translate

Пролог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чӗрем темскер ырӑ мара сиснӗн хыттӑн тапа пуҫларӗ…

Help to translate

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Парамунӑн чӗри усала сиснӗн картлатрӗ, вара вӑл пиччӗшне ҫӗклерӗ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Урампала малалла утнӑҫемӗн сурӑхсен йышӗ татах хутшӑнчӗ, манӑн чӗре теме сиснӗн кӑртлатса илчӗ: «Захар чирлесе ӳкмен-ши?»

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Фотоаппарат ҫакнӑ пӗр-пӗр ҫынна курсассӑнах Алексей Петровичӑн сӗлеки выҫӑ ҫын апат шӑршине сиснӗн юхса анать.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 131–134 с.

Хуҫин хуйхине сиснӗн лаши кӗҫенсе сас пачӗ.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Каччӑ теме сиснӗн хыпӑнса ӳкрӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл Стомадор ӗҫ кӑларасса ӗненмесӗр, хӑрушлӑх ҫывхарасса туйса Тиррейпа сыв пуллашасшӑнччӗ ӗнтӗ, ҫакна сиснӗн Давенант сӑмах хушрӗ:

Уже он хотел проститься и уйти, не веря в поиски Стомадо-ра и сознавая, что опасность растет, как Давенант сказал:

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Темӗн ҫулӑнчӑка сиснӗн, кӑлт-кӑлт-кӑлт тӑпӑлтатса тӑвӑнчӗ хӗрӑрӑм чӗри.

Help to translate

10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Сивӗпе-шартламапа, ҫил-тӑманпа алхаснӑ, кӑраланнӑ тӗнче, сиснӗн кунашкал тӑнӑҫлӑх нумая пымасса, сис-чӗвлӗ, чӑнк хӑлхаллӑ.

Help to translate

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Тепӗр чухне Володя ман шухӑшсене сиснӗн, анчах та ӑна манран юриех пытарнӑн туйӑнатчӗ, ҫакӑ пуринчен ытла асаплантарать мана.

Меня мучило больше всего то, что Володя, как мне иногда казалось, понимал меня, но старался скрывать это.

V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Темӗнле ырӑ маррине сиснӗн туйӑнчӗ.

У меня какое-то вроде предчувствие появилось.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Тинӗс ҫинче, теме сиснӗн кӑшкӑра-кӑшкӑра, чарлансем явӑнса ҫӳреҫҫӗ.

Чайки с тревожным криком кружили над морем.

Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed