Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сирте (тĕпĕ: сир) more information about the word form can be found here.
— Мана хӑвӑр судӑрпа тем те тума пултаратӑр, ирӗк сирте.

— Можете меня присудить как хотите.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Сирте, иксӗрте, темӗнле шалти пӗрлӗх пур.

В вас есть какая-то внутренняя общность.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

«Эсӗр нимӗн те чӑрмантармастӑр, перӗр, ытах та перес темесен, сирӗн ирӗк; эсӗр пересси сирте юлать; эсӗр перес тесен, эпӗ кирек хӑҫан та хатӗр пулатӑп», — терӗ.

«Вы ничуть не мешаете мне, — возразил он, — извольте себе стрелять, а впрочем как вам угодно: выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам».

I // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Паянхи вӑй-хӑват сирте нихӑҫан та ан иксӗлтӗр.

Пусть ваша сила, которая в вас сегодня, никогда не иссякнет.

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» пӗрлештереҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed