Шырав
Шырав ĕçĕ:
Урапапа танлашсан, куҫне-пуҫне чарса пӑрахать Тамара: — Ку…сем кам-камсем? — тытӑнса ыйтать вӑл.
Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.
Округ депутачӗсен Пухӑвӗн депутачӗ сем те, предприяти-организацисен ертӳҫисем те ҫак пархатарлӑ та ырӑ ӗҫе хутшӑннӑ.
Хӗл Мучи парнисене панӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/29/%d1%85%d3%9 ... %bd%d3%91/
Вӑрттӑн сасӑлавра парти членӗ сем «Единая Россия» партин вырӑнти секретарӗ пулма муниципаллӑ округ пуҫлӑхне Н.Н.Раськина суйланӑ.
Конференци иртнӗ // Людмила Макарова. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%ba%d0%b ... %bd%d3%97/
Чӑваш тӗррипе илемлетнӗ сӑмса тутрисем хӳтӗлев, управ символӗ- сем пек пулӗҫ.
Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/
Урӑх чӗлхесене пӗлмен, пӗлме те кирлӗ мар текенсем мӗнле пулнӑ — ҫаплипе тӑрса юлаҫҫӗ, ҫӗнӗ чӗлхе(сем) вӗренекенни улшӑнать, ӑнланманнине ӑнланма тӑрӑшать, пӗлменнине пӗлме васкать; вӑл ӑс-тӑн тӗлӗшпе пуянланать.
IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«3. Подрались ли между собой двое чуваш, и о сем узнает волостной писарь, тут оба ссорившиеся платят подать по мере своего состояния или сколько успеет взять писарь, не доведя до сведения чиновников земской полиции, которые, как только узнают о таком маловажном происшествии и проведают о состоянии чувашина, спешат похитить добычу из рук писаря не для того, чтобы восстановить правосудие, ио вдосталь разорить ссорившихся поселян, сделавши из их простой ссоры уголовное следственное дело.
Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хӗп-хӗрлӗ тӗссемпе тӳпе Час-час унта-кунта сӑрланчӗ, Сем тӗтӗм йӑвӑ йӑсӑрланчӗ…
XXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Тӑватӑ теҫетке ытла ҫул иртрӗ пулсан та вӗрентекен сем манӑҫмаҫҫӗ, тӑван шкул хӑй патне чӗнет, хӑй ҫывӑхне туртать.
Аслӑ ҫул // Валери Туктар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.
ПМК-5, Пӑвари сахӑр завочӗн, Ахмаметри электроме ханика завочӗн тата ытти организацисенчи штукатур-маляр сем, каменщиксем, шӑратса ҫыпӑҫтаракансем вӑй хунӑ ҫак ӗҫре.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
Роспотребнадзор специалисчӗ сем пӗлтернӗ тӑрӑх, декабрӗн 28-мӗшӗнчен пуҫласа январӗн 10-мӗшӗччен гриппа чирленӗ 1567 ҫынна, вӗсенчен 1025-шӗ ачасемпе ҫул ҫитменнисем, шута илнӗ.
Республикӑра // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.
— А-а-а… сем! — тесе мӗн пур ҫук вӑйӗпе кӑшкӑрса яна пӗр ҫынӗ, анчах ҫапах та тӑнланма пулман.— А-а-а-ские! — изо всех сил закричал один из мужиков, но все-таки нельзя было расслышать, какие.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
— А-а-а… сем! — тени кӑна илтӗнсе кайнӑ.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Районти шкулсенче хальхи вӑхӑтра Сӑрпа Хусан хӳтӗлев чиккисене тума хутшӑннӑ ҫынсен паттӑрлӑхне халалласа уҫӑ уроксем, паттӑрлӑх сехечӗсем, курав- сем тата ытти мероприятисем иртеҫҫӗ.
Пархатарлӑ ӗҫ — ӗмӗрлӗх асра // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30
«Газсем», «сетезесем», «эмкӑсем», «виллиссем», нӑрӑ евӗр лутра «пежосем» тата ҫӳлӗ, кукӑр ураллӑ та кутӑн пынӑ пек туйӑнакан «татрсем» куҫаҫҫӗ; вӗсен моторӗ хыҫалта, запас шинине малта вырнаҫтарнӑ; «доджсем», «шевролесем», «мерседессем», «ганзсем», «ДКВ»сем, «йывӑҫ-клей-шыв» тесе кулӑшла ят панӑскерсем, «хорхсем», «вандерерсем», «ганемаксем», «адлерсем», «штеерсем», «фиатсем» «ягуарсем», «автоунионсем», «изотта-фраскинӑсем», «испаносуизӑсем» тата ытти нумай ятсӑр, темиҫе машина пайӗсенчен пухса тунӑ япаласем шӑваҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ҫапла, Е… сем патӗнче, — сӑмах хушрӗ Инсаров.
XXXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Эпӗ Лупояров, астӑватӑр-и эпир сирӗнпе Мускавра Е… сем патӗнче тӗл пулнӑччӗ?
XXXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Сочи… не… ни… сем…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Квартира, которую я занимаю во втором этаже дома, в котором вы предположили произвести некоторые перестройки, вполне соответствует моему образу жизни и приобретенной, вследствии долгого пребывания в сем доме, привычке. Известясь через крепостного моего человека, Захара Трофимова, что вы приказали сообщить мне, что занимаемая мною квартира…»
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Районти ялхуҫалӑх предприятийӗ сем ҫурхи ӗҫсене пуҫӑннӑ.
Сар хӗвелӗ ӑшӑтрӗ, хире тухма васкатрӗ // А.ВАСЮКОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26
Подразделенири юлташӗ сем ӑна кӗркунне комсомол организацийӗн секретарьне суйлаҫҫӗ.
Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15
- 1