Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сачӗсенче (тĕпĕ: сад) more information about the word form can be found here.
Вӗсем Вӑтакас Кипечпе Ӑвӑспӳрт Кипеч шкулӗсен ҫумӗнчи ача сачӗсенче уҫӑлнӑ.

Help to translate

Ҫӗр ӗҫнемӗн ачаран хӑнӑхса ӳсӗҫ // Артемий Мясников. https://kanashen.ru/2024/04/26/ce%d1%80- ... y%d1%81ec/

Шкул ҫулне ҫитмен пепкесене ял хуҫалӑхӗпе паллаштарас тата тӑван тавралӑха юратма вӗрентес тӗллевпе ача сачӗсенче агролабораторисем уҫаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗр ӗҫнемӗн ачаран хӑнӑхса ӳсӗҫ // Артемий Мясников. https://kanashen.ru/2024/04/26/ce%d1%80- ... y%d1%81ec/

Ача сачӗсенче ачасем ашшӗ-амӑшӗпе тата воспитательсемпе пӗрле посылкӑсем пуҫтараҫҫӗ, боецсем валли картинӑсем ӳкереҫҫӗ.

В садиках дети совместно с родителями и воспитателями собирают посылки, рисуют картинки для ребят.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Кун валли бумбатл.рф сайтӗнче регистрациленмелле, унсӑр пуҫне акци шайӗнче аслӑ шкулсенче, шкулсенче тата ача-пӑча сачӗсенче уроксемпе лекцисем ирттерме палӑртнӑ.

Для этого нужно зарегистрироваться на сайте бумбатл.рф. Кроме того, в рамках акции планируется провести экоуроки и лекции в вузах, школах и детсадах.

Пушкӑртра "БумБатл" кивӗ хут пухас енӗпе акци пуҫарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... rn-3475896

Ҫимӗҫ сачӗсенче апельсин тата лимон йывӑҫӗсем нумай.

В фруктовых садах много апельсиновых и лимонных деревьев.

Вӑтам тӑрӑхӑн ӑшӑ пайӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин пайӗн информаципе методика центрӗн аслӑ методисчӗ Сергей Скворцов ертсе пынӑ ушкӑн А.В.Игнатьев ячӗллӗ «Улӑп» физкультурӑпа спорт комплексӗпе Ырсамайри Спорт шкулӗнче, Елчӗкри «Солнышко», «Чебурашка» ача сачӗсенче, Курнавӑшри, Ҫӗнӗ Пӑвари тата Аслӑ Елчӗкри вӑтам шкулсенче пулса курчӗҫ.

Help to translate

Малашлӑх – мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗсен аллинче // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bc%d0%b ... %87%d0%b5/

Паянхи куна ҫулталӑкран пуҫласа 7 ҫулхисене ача сачӗсенче вырӑнсемпе 75% тивӗҫтернӗ, икӗ ҫултан пуҫласа 7 ҫула ҫитичченхисене – 100%.

Help to translate

Районӑн 2022 ҫулхи социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвӗ тата 2023 ҫулхи тӗллевсем // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/rajonan-2022-culx ... evsem.html

2022-2023-мӗш вӗренӳ ҫулӗсенче пӗтӗмпе пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан учрежденисенче 17 пине яхӑн учитель ӗҫлет, шкулсенче 10 пине яхӑн вӗрентекен тӑрӑшать, ача сачӗсенче пурӗ 6 пин воспитатель вӑй хурать.

Help to translate

Олег Николаев педагогика ӑсталӑхӗн конкурсӗсен ҫӗнтерӳҫисене саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/31/oleg ... rsesen-cen

Яваплисем шкулсемпе ача сачӗсенче шывра хӑйсене мӗнле тытмалли пирки каласа параҫҫӗ.

Help to translate

Шыв йӑнӑша каҫармасть // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=qHBFmDIDDCA

Сакӑр ҫул каялла ача сачӗсенче пирвайхи парадсем иртнӗ.

Help to translate

«Ҫар паратӗнчи пекех кӑмӑл-туйӑм енчен ача садне ҫӳрекенсемпе ҫамрӑк армеецсен парачӗ», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/05/car- ... -sadne-ure

Ача сачӗсенче ятарлӑ проектсем пурнӑҫлаҫҫӗ.

Help to translate

«Ҫар паратӗнчи пекех кӑмӑл-туйӑм енчен ача садне ҫӳрекенсемпе ҫамрӑк армеецсен парачӗ», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/05/car- ... -sadne-ure

Тӑшман салтакӗсем шкулсенче, больницӑсенче, ача сачӗсенче пытанатчӗҫ.

Help to translate

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Ҫул-йӗр инспекторӗсем вӗренӳ учрежденийӗсемпе ача сачӗсенче 92 тӗл пулу йӗркеленӗ, вӗренекенсемпе, шӑпӑрлансемпе хӑрушсӑрлӑх правилисем пирки калаҫнӑ.

Help to translate

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Ачасене кӗтсе шкулсенче, ача сачӗсенче юсав ӗҫӗсем ирттернӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Ҫулсерен Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗ тӗлне шкулсемпе ача сачӗсенче оборонӑпа массӑллӑ тата спорт мероприятийӗсен уйӑхлӑхне йӗркелесе ирттереҫҫӗ.

Help to translate

Ҫитӗнекен ӑрӑва — патриотла воспитани // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/02/04/c%d0%b8%d1 ... %bd%d0%b8/

Эпӗ Шупашкарпа Канашри ача сачӗсенче воспитатель пулса ӗҫленӗ.

Я работал воспитателем в детских садах Чебоксар и Канаша.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Патшасемпе корольсен, султансен сачӗсенче нумай-нумай кӗрен чечек тупать вӑл.

Находил он во садах царских, королевских и султановых много аленьких цветочков.

Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.

Ялсенче вара, колхозсемпе уйрӑм колхозниксен сачӗсенче, кунти вырӑнти сортсем пур, вӗсем сивӗпе пӗтмен.

А по селам, в колхозах, у колхозников сохранились местные сорта, они выжили.

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Вӗсем колхоз сачӗсенче ешереҫҫӗ.

Они разбрелись по задам колхозных усадеб.

11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Хӑйсен уй-хирӗсемпе сачӗсенче ҫеҫ ҫапӑҫма килнисем, йывӑрлӑха тӗл пулсанах винтовкӑна пӑрахма хатӗррисем пулсан, вӗсем мала тухчӑр, хӗҫпӑшалне парса, килӗсене кайччӑр!

Если есть здесь такие, которые пришли в отряд, чтобы воевать только на своих полях и в своих садах, и готовы бросить винтовку при первом же затруднении, ну что ж, пусть выходят вперед, сдают оружие и отправляются по домам!

17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed