Шырав
Шырав ĕçĕ:
саладеросем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫурҫӗр енче тӑракан эстанцисемпе саладеросем кунтан питӗ инҫе, ҫавӑнпа та лаша илме, е вӗсене укҫа парса тытма ниҫта та май килмест.Эстанции и саладеро находились далеко на севере, и негде было приобрести или нанять лошадей.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах халӗ саладеросем пуш-пушах, вӗсенче никам та ҫук: выльӑх пусас вӑхӑтсем ҫитмен-ха.Но сейчас саладеро были немыми и необитаемыми: время убоя скота ещё не настало.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Страницăсем:
- 1