Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

саккуна (тĕпĕ: саккун) more information about the word form can be found here.
Саккуна пӗлменни яваплӑхран хӑтармасть.

Help to translate

Террора хирӗҫ пӗрле! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11392-te ... ir-c-p-rle

Кӑҫал утӑ уйӑхӗнче информаци технологийӗсем тата информацие хӳтӗлесси ҫинчен калакан федераллӑ саккуна тӳрлетӳсем кӗртнӗ.

Help to translate

Террора хирӗҫ пӗрле! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11392-te ... ir-c-p-rle

- Чи малтанах журналистсен массӑллӑ информаци хатӗрӗсем пирки каланӑ саккуна ҫирӗп уямалла, - палӑртрӗ Роскомнадзорӑн территори уйрӑмӗн пуҫлӑхӗ Татьяна Евдокимова.

Help to translate

Террора хирӗҫ пӗрле! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11392-te ... ir-c-p-rle

Интернетра ҫамрӑксене кӗтекен хӑрушлӑха виҫӗ тӗп тӗсе уйӑрма пулать: - Сайтсенчи япӑх витӗмлӗ информаци, шухӑш-кӑмӑл: экстремизма, саккуна пӑснине, тискерлӗхе пропагандӑлани; обществӑри нормӑсемпе правилӑсене пӑсма хистени.

Help to translate

Япӑххипе лайӑххине мӗнле уйӑрмалла? // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11889-ya ... -uj-rmalla

Саккуна хирӗҫ-и?

Help to translate

Кантуртисем килни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Эсӗ саккуна ан айӑпла!

Help to translate

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Саккуна хирӗҫ каламан эпир!

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Федерацин Налук службин республикӑри управленийӗн ертӳҫи Марина Петрова чи пӗчӗк ӗҫ укҫин виҫинчен сахалрах тӳлекен организацисемпе уйрӑм предпринимательсене ҫирӗплетнӗ йӗркене пӑхӑнтарас, ҫынсен тупӑшӗнчен тытакан налука /НДФЛ/ Чӑваш Ен хыснине куҫармалли саккуна пурнӑҫлас тӗлӗшпе мӗн туни ҫинчен каласа пачӗ.

Help to translate

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Районта наркотиксемпе тата хӗҫ-пӑшал ҫаврӑнӑшӗпе саккуна пӑсса усӑ курнипе ҫыхӑннӑ преступленисене тупса палӑртман.

Help to translate

Малашне те йӗркелӗхшӗн тӑрӑшӗҫ // Р.Зайнуллин. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/

2004 ҫулхи декабрӗн 16-мӗшӗнче РФ Патшалӑх Думи «Ҫар мухтавӗн кунӗсем ҫинчен» федераллӑ саккуна улшӑнусем кӗртесси ҫинчен йышӑну тунӑ хыҫҫӑн ҫак кун канмалли кун пулса тӑнӑ.

Help to translate

Халӑх пӗрлӗхӗ – пысӑк хӑват // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d1%85%d0%b ... %b0%d1%82/

Явап тыттармалли мерӑпа усӑ курасси ҫинчен тунӑ йышӑнура депутат, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйланӑ органӗн членӗ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн должноҫа суйланӑ ҫынни саккуна коррупци майӗпе пӑснине, ҫавӑн пекех нормативлӑ право акчӗсен положенийӗсене пӑснине туллин кӑтартса пани пулмалла.

Решение о применении меры ответственности должно содержать указание на коррупционное правонарушение, а также на положения нормативных правовых актов, которые нарушены депутатом, членом выборного органа местного самоуправления, выборным должностным лицом местного самоуправления.

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Явап тыттармалли мерӑпа усӑ курнӑ чухне депутат, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйланӑ органӗн членӗ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн должноҫа суйланӑ ҫынни саккуна коррупци майӗпе пӑснӑ тӗслӗхӗн уйрӑмлӑхӗпе йывӑрлӑхне, пӗлтерӗшне, ӑна мӗнлерех лару-тӑрура тунине, ҫавӑн пекех право йӗркине пӑснӑ ҫын чарусемпе пӳлӳсене, интерессен хирӗҫӳлӗхӗсене сирсе ямалли тата йӗркене кӗртмелли требованисене пӑхӑннине тата коррупципе кӗрешес тӗллевпе палӑртнӑ тивӗҫсене пурнӑҫланине шута илеҫҫӗ.

При применении меры ответственности учитываются характер совершенного депутатом, членом выборного органа местного самоуправления, выборным должностным лицом местного самоуправления коррупционного правонарушения, его тяжесть, существенность, обстоятельства, при которых оно совершено, а также соблюдение им других ограничений и запретов, требований о предотвращении или об урегулировании конфликта интересов и исполнение им обязанностей, установленных в целях противодействия коррупции.

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Депутат, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйланӑ органӗн членӗ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн должноҫа суйланӑ ҫынни тӗлӗшпе явап тыттармалли мерӑпа муниципалитет пӗрлӗхӗн представительлӗ органне, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйлавлӑ органне тӗрӗслев кӑтартӑвӗсем пырса ҫитнӗ кунран пуҫласа ултӑ уйӑхран кая юлмасӑр тата депутат, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйланӑ органӗн членӗ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн должноҫа суйланӑ ҫынни саккуна коррупци майӗпе пӑснӑ кунран пуҫласа виҫӗ ҫултан кая юлмасӑр усӑ кураҫҫӗ.

Мера ответственности применяется к депутату, члену выборного органа местного самоуправления, выборному должностному лицу местного самоуправления не позднее шести месяцев со дня поступления в представительный орган муниципального образования, выборный орган местного самоуправления результатов проверки и не позднее трех лет со дня совершения депутатом, членом выборного органа местного самоуправления, выборным должностным лицом местного самоуправления коррупционного правонарушения.

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Вӑрмар районӗнчи пур участоксенче те сасӑлав тивӗҫлӗ шайра, саккуна пӑхӑнса иртрӗ.

Help to translate

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // И.ДАНИЛОВА, Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9852-v-rmars ... urn-clar-c

Ҫавӑн пекех суйлаври йӗркене полици сотрудникӗ Любовь Леонидовна Сметанина кунӗпех сыхларӗ, унсӑр пуҫне саккуна пӑсассине тимлессипе Чӑваш Республикин Обществӑлла Палатинчен обществӑлла сӑнавҫӑ та ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // И.ДАНИЛОВА, Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9852-v-rmars ... urn-clar-c

Ҫак кун «Раҫҫей Федерацийӗнчи вӗренӳ ҫинчен» саккуна тӳрлетӳсем кӗртнисем ӗҫлеме пуҫлаҫҫӗ, ҫавна пулах ӗнтӗ улшӑнусем пурнӑҫа кӗреҫҫӗ те.

Help to translate

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

— Коррупципе ҫыхӑннӑ ӗҫсенчен ытларах пайӗ должноҫпа усӑ курса саккуна пӑсни мар-и?

Help to translate

Следстви комитечӗ 11 ҫул тултарать // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%81%d0% ... %82%d1%8c/

«Лару-тӑрӑва хам тӗрӗслесе тӑратӑп. Подрядчик хӑрушсӑрлӑх техникине пӑхӑнманни ҫиеле тухсан, унӑн саккуна пӑхӑнса ҫирӗп явап тытма тивӗ», — палӑртнӑ вӑл.

«Держу ситуацию на личном контроле. Если вина подрядчика по несоблюдению техники безопасности подтвердится, то он должен понести ответственность по всей строгости закона», — подчеркнул он.

Кызылта фейерверк ҫынсен ушкӑнне вӗҫсе килнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32877.html

Саккуна пӑснине тупса палӑртсан явап тыттарӗҫ.

В случае обнаружения нарушения закона привлекут к ответственности.

Лавкка паллӑ плакатри сӑмахсемпе усӑ курнӑшӑн явап тытма пултарӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32865.html

«Руль умӗнче» портал пӗлтернӗ тӑрӑх Чӑваш Республикин Элтепер автобазин механикӗ тӗлӗшӗпе административлӑ ӗҫ пуҫарнӑ — ӗҫпе усӑ куракан Genesis G90 машшин ҫине мӗлтлетмӗшсене саккуна пӑсса вырнаҫтарнишӗн явап тыттарӗҫ.

По данным портала «За рулем» возбуждено административное дело на механика автобазы Главы Чувашской Республики — он будет привлечен к ответственности за незаконное размещение мигалки на служебной машине Genesis G90.

Элтепер усӑ куракан машинӑра мӗлтлетмӗшсемпе саккуна пӑсса усӑ курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32815.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed