Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

савӑнӑҫлӑ the word is in our database.
савӑнӑҫлӑ (тĕпĕ: савӑнӑҫлӑ) more information about the word form can be found here.
Пурте савӑнӑҫлӑ.

Help to translate

52 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫапла, бригада мала тухайманни самаях пӑшӑрхантарчӗ пулин те, кӗтнӗ туй савӑнӑҫлӑ иртрӗ.

Help to translate

35 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑватлӑ, савӑнӑҫлӑ самантсем лирикӑллӑ туйӑмпа улшӑнса пыраҫҫӗ.

Help to translate

19 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман ӑна алӑ пачӗ, хӑй савӑнӑҫлӑ, тусӗ умӗнче кӑшт мухтанса илесси те килчӗ унӑн:

Help to translate

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫурхи ҫилпе кӑшт кушӑрханӑ тути хӗррисенче савӑнӑҫлӑ кулӑ вылять хӗрӗн.

Help to translate

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Арҫынсен, хӗрарӑмсен савӑнӑҫлӑ сассисем илтӗнчӗҫ.

Help to translate

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Ҫынсене культурӑллӑ канма, пушӑ вӑхӑчӗсене усӑллӑ та савӑнӑҫлӑ ирттерме Хирти Сӗнтӗрти, Ҫӗнӗ Кипеҫри, Нӗркеҫри культура ҫуртӗнче тӑрӑшакансем ҫине тӑрса ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Ҫынсем пуҫаруллӑ, пултаруллӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d1%8 ... %bb%d3%91/

Мероприяти интереслӗ иртнӗ, залра ларакансене савӑнӑҫлӑ кӑмӑл-туйӑм парнеленӗ.

Help to translate

Республикӑра хӳтӗлеме тивӗҫ пулнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%80%d0%b ... %bd%d3%91/

Шкултан вӗренсе тухса каякансене пил-пехил, ырӑ сӗнӳ пама мӗн тери пӑлхануллӑ, вӗсене пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тӗрӗс-тӗкел кӑларса яма мӗн тери савӑнӑҫлӑ, хумхануллӑ.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура ҫӗнӗ кандидатсене парти ретне илнӗ.

Help to translate

Конференци иртнӗ // Людмила Макарова. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%ba%d0%b ... %bd%d3%97/

Мала тухнӑшӑн тивӗҫнӗ диплома та ҫак кун савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура панӑ.

Help to translate

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

Савӑнӑҫлӑ хӑйсем.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Савӑнӑҫлӑ пулӑма район пуҫлӑхӗ Александр Степанов, ЧР агропромышленность комплексӗн ветеранӗсен Канашӗн председателӗ Петр Ивантаев, унӑн ҫумӗ Александр Самылкин тата ыттисем хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Дмитрий Волков ячӗпе - Асӑну хӑми // А.ЗАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/404-d ... s-nu-kh-mi

13 сехет те 30 минутра «Тӑван ен - тӑван сала» ятпа савӑнӑҫлӑ мероприяти пуҫланӗ.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

Район юбилейне халалланӑ уяв кунӗнче, 13 сехет те 20 минутра, ҫӗнетнӗ ҫула савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫӑпӑр.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

Алексей ИЛЬИН, райадминистрацин строительство, ҫул-йӗр тата коммуналлӑ хуҫалӑх пай начальникӗ: «Ҫӗнетнӗ ҫула савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫӑпӑр»

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

Уявӑн савӑнӑҫлӑ пайӗ 11 сехетре пуҫланӗ, ун вӑхӑтӗнче район ертӳҫисемпе хӑнасем сӑмах илӗҫ, ӗҫре палӑрнисене хисеп хучӗсем парса чыслӗҫ.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

- Ыран, августӑн 12-мӗшӗнче, Хӗрлӗ Чутай салин Ҫӗнтерӳ лапамӗнче район юбилейне халалланӑ савӑнӑҫлӑ мероприятисем пулӗҫ.

Help to translate

Ентешӗмӗрсем, килсе курсамӑр уява! // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/419-e ... am-r-uyava

1902 ҫулхи юпан 28-мӗшӗнче училищене савӑнӑҫлӑ уяв ирттерсе уҫнӑ, икӗ кун хушшинче халӑх умӗнчен нумай концерт лартнӑ.

28 октября 1902 года прошло торжественное открытие училища, сопровождаемое многочисленными концертами в течение двух дней.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Кунта пит савӑнӑҫлӑ тӗлпулу пулса иртнӗ.

И какая радость!

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed