Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

республикӑри (тĕпĕ: республика) more information about the word form can be found here.
Хӗллехи спорт тӗсӗсен центрӗн роллерлӑ йӗлтӗр трассине тата республикӑри пӗрремӗш хупӑ футбол манежне тӑвас ӗҫсене вӗҫлетпӗр.

Завершим строительство лыжероллерной трассы центра зимних видов спорта и первого в республике крытого футбольного манежа.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пирӗн ачасен ӑс-хакӑл тӗлӗшӗнчи, вӗренӳри тата спортри вӑй-халне республикӑри сывлӑх сыхлав тытӑмӗн ырми-канми ӗҫӗ тивӗҫтерет.

За духовным, образовательным и спортивным потенциалом наших детей – кропотливая работа системы здравоохранения.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Мӑшӑр кӗрешӗвӗн тӗрлӗ тӗсӗсем тӑрӑх спорт енӗпе хатӗрлекен пӗрлехи тытӑм туса хума, вӗсен аталанӑвне ҫӗнӗ пахалӑхлӑ шая ҫӗклеме республикӑри мӑшӑр кӗрешӗвӗн «Кӗрешӳ» центрне йӗркелеме сӗнетӗп.

А для создания единой системы спортивной подготовки по различным видам единоборств, выведения их развития на новый качественный уровень предлагаю создать республиканский центр единоборств «Кӗрешӳ».

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Фестивалӗн муниципаллӑ тапхӑрти ҫӗнтерӳҫисен 29 коллективӗ вара республикӑри театрсен сценисем ҫинче халӑха хӑйсен ӑсталӑхӗпе тӗлӗнтерчӗ.

А 29 коллективов – победителей муниципального этапа фестиваля покорили публику на подмостках республиканских театров.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Республикӑри шкул театрӗсен «АСАМ» пӗрремӗш фестивалӗ тӗлӗнмелле хӑйне евӗр пулса тухрӗ.

Уникальным получился первый республиканский фестиваль школьных театров «АСАМ».

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Республикӑри икӗ – Шупашкар хулинчи «Бргантина» тата Ҫӗрпӳ муниципаллӑ округӗнчи «Ҫӑлтӑрлӑ» – лагерьте пӗрер пурӑнмалли корпус хӑпартнӑ, ҫакӑ вӗсенчи вырӑнсен йышне 550 чухлӗ ӳстерме пулӑшнӑ.

В двух лагерях республики – «Бригантина» города Чебоксары и «Звездный» Цивильского муниципального округа – возведено по одному жилому корпусу, что позволило увеличить на 550 число мест.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Хӗрлӗ Чутай округӗнчи Ҫӗнӗ Атикасси шкулӗнче вӗренекен Диана Воробьева республикӑри ӗҫ укҫин чи пӗчӗк виҫи пирки ыйтрӗ.

Help to translate

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Ҫак хастарсем шкулта ҫеҫ вӗренеҫҫӗ пулсан та республикӑри лару-тӑрупа кӑсӑклансах тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Ӑмӑртусем республикӑри мӗн пур 26 муниципалитетра иртӗҫ.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев республикӑри Тӗрӗслевпе шутлав палати туса ирттернӗ ӗҫсем йӗрке пӑсакансен йышне самай сахаллатма витӗм кӳнине тепӗр хут ҫирӗплетсе каланӑ.

Help to translate

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Кунта шӑпах та, республикӑри мӗнпур предприятисемпе организацисене явӑҫтарӗҫ.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Наука вӑй-хӑвачӗн тӗп пайне республикӑри малта пыракан аслӑ шкулсем йӗркелеҫҫӗ, унта хальхи вӑхӑтри центрсемпе лабораторисем ӗҫлеҫҫӗ, вӗсем пирӗн ӑсчахсемпе предприяти-ӗҫтешсем стратегилле пӗлтерӗшлӗ ҫул-йӗрсем енӗпе пӗрле туса хатӗрлекен проектсене пурнӑҫлама май параҫҫӗ.

Основная часть научного потенциала сосредоточена в ведущих вузах республики, где действуют современные центры и лаборатории, позволяющие реализовывать совместные проекты наших ученых с предприятиями-партнерами по стратегически важным направлениям.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗ ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/02/08/oleg- ... skoj-nauki

Кунсӑр пуҫне, республикӑри шкулсенче хӗрарӑм художниксем нумай ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Тӑван республикӑри выставкӑсене яланах хутшӑнакан художниксем хушшинче Августа Моисеевна Спиридонова живописеца палӑртмалла.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Кунпа пӗрлех вӑл республикӑри кашни выставкӑнах хутшӑнма тӑрӑшать.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Шупашкартан паракан программӑсене республикӑри ӗҫ ҫыннисем пурте курма пултарччӑр тесе, хӑш-пӗр ялсемпе хуласенче ретрансляторсем туса лартмалла.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Вара пирӗн республикӑри ӗҫ ҫыннисем Мускавран, Ленинградран, Киевран, Ригӑран, Свердловскран, Горькинчен, Хусантан тата социализм ҫӗршывӗсенчен паракан передачӑсене пӑхма пуҫлаҫҫӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Вӗсем халӗ республикӑри кашни районтах пур.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Литературӑпа художество вещанийӗ республикӑри малта пыракан ҫынсем, вӗсен пуян опычӗ ҫинчи передачӑсем тӑтӑшах йӗркелет, чӑваш писателӗсен тата тӑванла республикӑсенчи писательсен ҫӗнӗ произведенийӗсемпе паллаштарать.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ӑмӑртса ӗҫлекен ултӑ тӑванла республикӑри радиокомитетсем Хусан урлӑ паракан «Атӑлпа Урал хушшинче» передачӑсене те ӗҫ ҫыннисем юратса итлеҫҫӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed