Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗҫертмеллипех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӗвел чӑн та ҫӳле хӑпарнӑ ӗнтӗ, тусанлӑ сывлӑш витӗр пӗҫертмеллипех пӗҫертет.

Солнце в самом деле поднялось уже высоко и жарко палило сквозь пропыленный воздух.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑнтӑрлахи хӗвел пӗҫертмеллипех пӗҫертет, ҫулӑн икӗ енӗпе утмӑлтурат чечекӗсем кӑн-кӑвак курӑнса лараҫҫӗ.

Ослепительно пылало полуденное солнце, синели васильки по краям дороги.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed