Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑлханмалли (тĕпĕ: пӑлхан) more information about the word form can be found here.
Савантерӗн ним пирки те пӑлханмалли ҫук.

Help to translate

Шикли шикленнӗ — кӗрӗк пӗркеннӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Яков Артамонов килте пулса иртекен пур ӗҫсем ҫине те пӗр хӑйӗншӗн ҫеҫ тӑрӑшас енӗпе пӑхрӗ, анчах тӑрӑшмаллисем йышлансах пычӗҫ пулин те, килте те ҫӗнӗрен ҫӗнӗ пӑлханмалли ӗҫсем хутшӑнса пычӗҫ.

Яков Артамонов смотрел на всё, что творилось дома, с высоты забот о себе самом, но хотя заботы всё возрастали, однако и дома тоже возникало всё больше новых тревог.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Пирӗн нимӗншӗн те пӑлханмалли ҫук, кирлӗ те мар!

— Не с чем восставать и не к чему!

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Мӗнле пурнӑҫ-ха ку, пӗрмай пӑшӑрханмалли те пӑлханмалли кӑна!

И что это за жизнь, всё волнения да тревоги!

VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed