Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пынисемпе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтан ывӑлне: — Тимафи, апла хамӑн ӗлӗкхи хаклӑ хутсене илес мар-ши? Манӑн пухӑва пынисемпе тӗплӗнрех калаҫас килет, — терӗ кукаҫ.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Вӗсем Паласкас ҫамрӑкӗсенчен маларах пынисемпе калаҫаҫҫӗ.

Help to translate

Кӳрентерчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хӑйне тытма пынисемпе хирӗҫсе арӑмӗ умӗнче намӑс курас мар тесе Ӗнчӗпвке апат пӗҫерме хӑваласа ячӗ.

А чтобы не сгореть со стыда на глазах у Ендебек, когда за ним придут стражники, он отослал ее на кухню готовить обед.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗнӗрен пынисемпе вӗсен ҫуран ҫарӗ ҫитмӗл икӗ пин ҫынна ҫитрӗ.

Вместе с вновь прибывшими их армия достигала семидесяти двух тысяч человек.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Агроном ҫырса пынисемпе король, ҫитменнине тата вунҫиччӗмӗш король мӗнле ҫыхӑнса тӑрать-ха? — тесе ыйтма пулать.

Спрашивается: какое отношение к запискам агронома имеет король, да еще семнадцатый?

Вунҫиччӗмӗш прохор, шуҫ ӑстисен королӗ // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed