Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫтарӑнчӗҫ (тĕпĕ: пуҫтарӑн) more information about the word form can be found here.
4. Ӗнтӗ пӗлӗмҫӗсем, асамҫӑсем, халдейсен ӑрӑмҫисем, вӗрӳҫӗсем пуҫтарӑнчӗҫ; эпӗ вӗсене тӗлӗкӗме каласа патӑм, анчах вӗсем мана унӑн пӗлтерӗшне ӑнлантарса параймарӗҫ.

4. Тогда пришли тайноведцы, обаятели, Халдеи и гадатели; я рассказал им сон, но они не могли мне объяснить значения его.

Дан 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

69. Эпӗ ҫак йӗркесӗр ӗҫ пирки вӑйӑрханса ларнӑ чухне ман патӑма Израиль Турри сӑмахӗпе хавхаланнисем пурте пуҫтарӑнчӗҫ, эпӗ ӗнтӗ каҫхи парне вӑхӑчӗ ҫитичченех хуйхӑрса лартӑм.

69. И когда я сетовал об этом беззаконии, собрались ко мне все, которые подвигнуты были словом Господа Бога Израилева, и я сидел печальный до вечерней жертвы.

2 Езд 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Ҫав уйӑхӑн ҫирӗм тӑваттӑмӗш кунӗнче вара типӗ тытакан, хуйхӑ тумтирӗ тӑхӑннӑ, пуҫӗ ҫине кӗл сапнӑ Израиль ывӑлӗсем пурте пӗрле пуҫтарӑнчӗҫ.

1. В двадцать четвертый день этого месяца собрались все сыны Израилевы, постящиеся и во вретищах и с пеплом на головах своих.

Неем 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Тепӗр кунне пӗтӗм ӑру пуҫлӑхӗсем, священниксем, левитсем саккун сӑмахӗсене тишкерме Ездра кӗнекеҫӗ патне пуҫтарӑнчӗҫ.

13. На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.

Неем 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Израиль ывӑлӗсем пурте, пӗр ҫын пек, Шыв хапхи умӗнчи уҫӑ вырӑна пуҫтарӑнчӗҫ те Ездра кӗнекеҫӗне Ҫӳлхуҫа Израиле панӑ Моисей саккунӗн кӗнекине илсе килме каларӗҫ.

1. Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы жили по городам своим, тогда собрался весь народ, как один человек, на площадь, которая пред Водяными воротами, и сказали книжнику Ездре, чтобы он принес книгу закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю.

Неем 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Кӑнтарла тӗлне ҫӗнӗ клуб умне кӳршӗ ялсенчи ватӑ-вӗтӗ, ҫамрӑксем пуҫтарӑнчӗҫ.

Help to translate

Эх, ҫӑварни, ҫӑварни, ҫӑвар тулли икерчи! // АНТОНИНА ЕФИМОВА,ВЕРА ШУМИЛОВА,НИКОЛАЙ СМИРНОВ,Таисия Кротова. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Хальхинче те ҫак кунхине Патӑрьел, Тӑрӑн, Ҫӗнӗ Ахпӳрт ял тӑрӑхӗсен ӗҫчен халӑхӗпе пултаруллӑ ывӑл-хӗрӗсем, ҫамрӑксемпе аслӑрах ҫулхи хисеплӗ ӗҫ паттӑрӗсем район центрӗнчи «Паттӑр» стадиона пуҫтарӑнчӗҫ.

Help to translate

Ҫӑварни хӗрӗ — картинка, картинкки катаччи чупма… // Н. МАЗЯКОВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Иртнӗ канмалли кун ирхи вунӑ сехет тӗлне яланхи пекех шкула ачасем, ҫамрӑксем, вӗсен ашшӗ-амӑшӗ пуҫтарӑнчӗҫ.

Help to translate

Тăрăнсем – спортра // Антонина Ефимова. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Уява халалласа ЧР Правительство ҫуртӗнче иртнӗ «ҫавра сӗтеле» Чӑваш Енри студотрядсен хастарӗсем пуҫтарӑнчӗҫ.

Help to translate

Студотрядсен юхӑмӗ ҫӗнӗрен йӑл илет // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed