Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫланнинчен (тĕпĕ: пуҫлан) more information about the word form can be found here.
Ҫавна май лару-тӑру тӗрлӗрен аталанма пултарать - бизнес-партнерсемпе романтика пуҫланнинчен тытӑнса карьерӑри ӳсӗм таран.

Это может означать самые разные варианты развития событий – от романтических приключений с бизнес-партнерами до карьерных рывков.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫук, ҫӗнӗ пурнӑҫ пуҫланнинчен эсӗ хӑраса ӳкетӗн, хӑнӑхман куҫусем ыратма пуҫлӗҫ.

Нет, перепугаешься ты зари нового счастья, больно будет непривычным глазам.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ҫуркунне вара вӗсем вӑрӑм кунсем пуҫланнинчен тӗлӗнеҫҫӗ, хӗпӗртеҫҫӗ.

А весной удивятся и обрадуются, что длинные дни наступают.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ҫимӗк тӗлне выльӑх ҫимелӗх курӑк ҫитӗннӗ, ҫавӑнпа та кӗтӳ кӗтсе ҫӳрекен халӑхсен ҫулталӑкӗ ҫав вӑхӑтра пуҫланнинчен тӗлӗнме кирлӗ мар.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed