Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сантӑр тилянккӑ ӑҫтан пуҫланнине кайса пӑхрӗ, хӗрринчи йывӑҫа пуртӑ сӑмсипе паллӑ туса хӑварчӗ, унтан ирӗкрех вырӑналла иртрӗ те, пӗр яхта йывӑҫне, ҫӳлтен аяла ҫити пӑхса, чылайччен тинкерсе тӑчӗ.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халь вӑл таврари ҫутҫанталӑк шӑв-шавне тата тимлӗреххӗн тӑнлама пуҫларӗ, хӑйӗн тӗтреллӗ туйӑмӗсене паллӑ кӗвӗсемпе ҫыхӑнтарса, хутран-ситрен ирӗклӗ импровизацисемпе пӗтӗҫтерет, кунта вара, хӑлхашӑн ҫывӑх халӑх кӗвви ӑҫта вӗҫленсе ӑҫта хӑйӗн творчестви пуҫланнине уйӑрса илме те ҫук.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Пушар пуҫланнине курсан, лагерь пӗтӗмӗшпех унта чупса ҫитрӗ.
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Шухӑша кайса тӑнипе корвет ҫинче темле шӑв-шав пуҫланнине те асӑрхамарӗ.
VI. Тараса икӗ енне те тайӑлать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Варвара кӑшкӑрашни ӗҫ кунӗ пуҫланнине пӗлтерет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл мӗн иккенне, вӑл мӗнрен пуҫланнине эс пӗлетӗн-и?
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл мӗнрен пуҫланнине эсӗ астӑватӑн-и, — Павлов сержантӑн ҫуртӗнчен, ҫав Сталинградри паллӑ ҫуртран.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫакӑ вӗсен мӗнле пуҫланнине пӗлместӗп.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Сасартӑк мана ҫак шурлӑхра вӗлерсен», — шухӑшларӗ Роулинсон, ҫапӑҫу мӗнле пуҫланнине сӑнаса.«Вдруг меня еще ухлопают на этом болоте», — подумал Роулинсон, наблюдая начавшийся бой.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн чирӗ пуҫланнине мӗншӗн асӑрхаса илеймен?
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑҫан пуҫланнине Лена пӗлеймерӗ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вунпилӗк минут иртнӗ, коридорта звонок сасси илтӗннӗ, вӑл переменӑна тухма чӗннӗ, унтан урок пуҫланнине пӗлтерекен иккӗмӗш звонок та пулнӑ, ачасем ҫапах вырӑнсенчен тапранман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Тӗркӗшӳ мӗнле пуҫланнине вӑл курман.
XXIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ку мӗнрен пуҫланнине халӗ Меркидон хӑй те аса илеймест.Меркидон и сам не мог бы сейчас припомнить, как, с чего это началось.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ман шутпа, атте пӗлет, тата ватӑ ҫынсенчен кам та пулин; анчах чи малтан вӑрҫӑ мӗнрен пуҫланнине вӗсем те пӗлмеҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Пӗр колонна ӑҫта вӗҫленнипе тепӗр колонна ӑҫтан пуҫланнине те уйӑрса илме ҫук.Трудно понять, где кончалась одна колонна, где начиналась новая.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах пирӗнтен нихӑшӗ те мӗн пуҫланнине тӗплен пӗлеймест-ха.Но никто из нас точно не знал в эту минуту, что же именно началось.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах эпӗ вӑл мӗнле пуҫланнине темшӗн пӗлмен.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Чӗркуҫ таран шывра пыракан лашасем юхӑм пуҫланнине сисрӗҫ.Лошади, ступавшие по колено в воде, почувствовали, что возникает течение.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Чӑвашсен чи малтанхи уявӗ Мӑнкун пулнӑ, вӑл ҫӗнӗ ҫулталӑк пуҫланнине пӗлтернӗ.А первым праздником в старину у чувашей был Манкун — праздник Нового года.
Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.