Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурсӑмӑр the word is in our database.
пурсӑмӑр (тĕпĕ: пурсӑмӑр) more information about the word form can be found here.
Ҫавӑнпа пурсӑмӑр та юрататпӑр ӑна, пурсӑмӑр та пурӑнас тесе тӑрӑшатпӑр.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Эпир пурсӑмӑр та турӑ айӗнче, пурсӑмӑр та турӑ айӗнче пурӑнатпӑр; ҫынӑн тӳрӗ кӑмӑллӑ пулмалла, — акӑ мӗнле пулмалла ҫынӑн!

Да это все под Богом, все мы под Богом ходим; а справедлив должен быть человек — вот что!

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Пурсӑмӑр та ача пулнӑ, пурсӑмӑр та.

— Все мы были детьми, все были.

VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Вӑл-ҫке, Ванюк, эпир пурсӑмӑр та кӑшт лашасем, пурсӑмӑр та кӑшт лашасем.

— Мы ведь что, Ванюк, мы ведь все немного лошади…

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пурсӑмӑр та ӑна урамра час-часах куркалаттӑмӑр, калаҫаттӑмӑр та, хальхинче вара вӑрҫӑ пуҫланнӑранпа та чи малтанхи хут кӑна куртӑмӑр тейӗн ҫав, пурсӑмӑр та алӑ ҫупса кӑшкӑртӑмӑр.

Все мы часто встречали его на улицах, разговаривали с ним, но сейчас так хлопали в ладоши, так кричали, словно увидели его в первый раз после начала войны.

I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

13. Иудей-и, эллин-и, чура-и, ирӗкри-и — эпир пурсӑмӑр та пӗр ӳт-пӳ пулма пӗр Сывлӑшпа тӗне кӗнӗ, пурсӑмӑр та хамӑр ӑша пӗр Сывлӑшах илнӗ.

13. Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.

1 Кор 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эсир калани пӗтӗмпех тӗрӗс, кирлӗ пек ҫул-йӗрпе пурсӑмӑр та ӗҫлесе пыратпӑр», – тесе тепӗр хут палӑртса каланӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Наука сферинче лайӑх кӑтартусем тунине эпир пурсӑмӑр та курсах тӑратпӑр.

Help to translate

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Ҫапах та эпир пурсӑмӑр та пӗр шухӑшпа ҫунатлантӑмӑр – тӑванла Украина территорийӗнче неонацизма ҫӗнтерессине тивӗҫтерессишӗн пурте пӗрле тӑрӑшрӑмӑр.

Но все мы были едины в одном – в обеспечении победы над неонацизмом на территории нашей братской Украины.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Ҫул ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/12/30/ole ... ovim-godom

Уйӑхра пӗрре эпир пурсӑмӑр та пӗтӗм класӗпе хӗвел ҫӳллӗшне сӑнаттӑмӑр.

Один раз в месяц мы всем классом производили наблюдения за высотой солнца.

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Малтанах эпир пурсӑмӑр та ним те чӗнмерӗмӗр.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпир пурсӑмӑр та хуйхӑратпӑр, Вячеслав Валентиновичӑн тӑванӗсемпе ҫывӑх ҫыннисемпе пӗрле йывӑр ҫухатӑва пайлатпӑр.

Help to translate

Вӑл ҫӗр ҫинчи тӑнӑҫлӑхшӑн пуҫне хунӑ // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... un-3446011

Эпир виҫҫӗнччӗ, анчах пурсӑмӑр та ку ҫав станци иккенне пӗлмӗш пултӑмӑр.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Паянхи ҫӑмӑлах мар лару-тӑрура Раҫҫейшӗн пурсӑмӑр та пӗрле пулни, Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗпе Владимир Владимирович Путинпа пӗрле ҫитӗнӳсем патне ӑнтӑлни – ҫӗнтерӗве ҫывхартма пулӑшать.

Help to translate

Раҫҫей кунӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев республикӑри 12 шкул ачине паспорт парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/13/racc ... kolaev-res

Каярах ӳссе ҫитӗнсен, ҫемье ҫавӑрсан, республика, Тӑван ҫӗршывӑмӑршӑн юрӑхлӑ ачасем ҫитӗнтерсе ура ҫине тӑратсан, пирӗн пуласлӑх тата та лайӑх пуласса пурсӑмӑр та пӗлсех тӑратпӑр.

Help to translate

«Пысӑк тӗллевсем лартӑр, йывӑрлӑхран ан хӑрӑр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/25/pisk ... n-oleg-nik

Ачасене пулӑшу пани, каяллах ырӑпа таврӑнассине пурсӑмӑр та лайӑх пӗлсе тӑратпӑр.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗпе «Раҫҫей Ача-пӑча фончӗн» председателӗ «Ачалӑхшӑн, ачалӑх ячӗпе» марафона старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/21/acha ... publikra-s

Эпир пурсӑмӑр та унӑн ирӗкӗнче…

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Халӗ пурсӑмӑр пӗрле Якку атте патне кайӑпӑр.

Help to translate

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пурсӑмӑр та пӗрле каятпӑр, — терӗ вӑл.

Help to translate

Вилӗм // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Атту пурсӑмӑр та шыв тӗпӗнче пулатпӑр, — асӑрхаттарчӗ Петр Петрович.

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed