Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуриншӗнех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кунта пурте кама мӗнле лайӑх, ҫавӑн пек пурӑнаҫҫӗ, кунта пуриншӗнех, кашниншӗнех — ирӗк, чӑн-чӑн ирӗк».

Здесь все живут, как лучше кому жить, здесь всем и каждому — полная воля, вольная воля.

11 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

30. Ывӑлӑм! пурӑнан пурӑнӑҫунта чунна тӗрӗслесех тӑр, уншӑн мӗн сиенлине асӑрхаса тӑр, ҫавӑнтан сыхла ӑна: 31. пур япала та пуриншӗнех сиплӗхлӗ мар, хӑш-хӑш япалана пур чун та йышӑнмасть.

30. Сын мой! в продолжение жизни испытывай твою душу и наблюдай, что для нее вредно, и не давай ей того; 31. ибо не все полезно для всех, и не всякая душа ко всему расположена.

Сир 37 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed