Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӗччӗ (тĕпĕ: пул) more information about the word form can be found here.
Паян вара хӑвӑр пултарулӑхӑрпа анлӑрах паллаштарсан питӗ аван пулӗччӗ», — терӗ Ираида Васильевна.

Было бы очень хорошо если бы сегодня познакомили со своими способностями шире", - сказала Ираида Васильевна.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Алентей Тариҫе хӑйӗн тӑванлӑх туйӑмӗшӗн ют ҫынна нихҫан та ун пек ҫилленмен пулӗччӗ.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Тариҫ вырӑнӗнче урӑххи пулнӑ пулсан, тем пек кӗвӗҫӗччӗ, хӗре, тен, ҫӳҫрен те ҫӑлса илнӗ пулӗччӗ.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ку чухне кӑштах йӗри-тавра пӑхкалани те усӑллӑ пулӗччӗ.

В таких случаях было бы полезно даже немного осмотреться вокруг.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Тепри пулсан ватӑ ҫын ҫине алӑ ҫеҫ сулнӑ пулӗччӗ, — калаҫрӗ те калаҫрӗ ҫитмӗл-тен иртнӗ кинемей.

Другой бы на старого человека только рукой махнул, - говорила да говорила тетя за семьдесят лет.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Унӑн амӑшӗ хӑй ывӑлӗшӗн ҫеҫ мар, чӑваш хореографийӗшӗн те пӗлтерӗшлӗ: ҫак хӗрарӑм пулман пулсан халӑхӑн ташӑ ӳнерӗн сӑнӗ чылай тӗксӗмрех пулӗччӗ.

Его мать знаменита не только благодаря своему сыну, но и благодаря чувашской хореографии: если бы не было этой женщины, мастерство чувашского танца было бы менее ярким.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

Ҫапла тунӑ пулсан троллейбуссемпе автобуссен нимӗнле пӑтӑрмах та сиксе тухман пулӗччӗ, кашни укҫаллӑ пулӗччӗ.

Если бы так сделали, у троллейбусов и автобусов не возникло бы никаких беспокойств, все были бы при деньгах.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

— Така е путек парсан тата лайӑх пулӗччӗ.

— Хорошо бы дать барана или ягненка.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Вӗсем пуян тӑван культурӑпа тата историпе мухтанма, мӑнаҫланма тытӑнсан, йӑла-йӗркене ҫӗнӗлӗхсем кӗртсех пырсан пурнӑҫ интереслӗрех пулӗччӗ.

Help to translate

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Кунта Плутарх каланине аса илни вырӑнлӑ пулӗччӗ: «Чӑнлӑха ӑнлансах пӗтереймен ҫын айван, анчах та чӑнлӑха курса тӑрсах ӑна суя тесе ӗнентерме пӑхакан этем — преступник».

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

«Пашан» ҫынна хавхалантармалли мелӗсене асӑрхаманни те тӗрӗс мар пулнӑ пулӗччӗ: ҫав хӑйне майлӑ ӑмӑртура маттуртан та маттуртараххисене (урӑх никама та!) хваттерсемпе гаражсем, хисепне ҫухатнӑ ятсемпе наградӑсем, премисемпе тӗрлӗ шайри пуҫлӑх пуканӗсем валеҫсе савӑнтарасси!

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

«Тутар халӑхӗн лингвокультурологи словарьне хатӗрлесен лайӑх пулӗччӗ», — тенӗ хӑйӗн монографийӗнче Радиф Рифкатович.

Help to translate

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Паянах Курнавӑша вӗҫнӗ пулӗччӗ Андрей!

Help to translate

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

«Эх, ывӑлӑм. Мӗнле лайӑх пулнӑ пулӗччӗ ҫак Алексейсемпе тӑванлашнӑ пулсан».

«Эх, сын мой. Как хорошо это было, если бы мы породнились с семьей Алексея».

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Вӑл амӑшне юр тасатма мар, пусӑ патне шыв ҫӗклеме те яман пулӗччӗ.

Он мать не то бы снег чистить, но и к колодцу за водой не пустил бы.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Юлташусене, эсӗ шухӑшланӑ пек, паттӑрла ӗҫ тума чӑрмантарнӑ пулсан — паттӑрлӑху вырӑнлӑрах пулнӑ пулӗччӗ, — ӑс пачӗ Лявантти.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хулара пулсан та ҫухалса кайман пулӗччӗ.

Даже, если была бы в городе, она не потерялась бы.

Тутар чӗлхине те юратса вӗренеҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ҫамрӑксене хваттерпе тивӗҫтерес ыйтӑвах илер, кашни хӑй тӗллӗн чиновниксен алӑкӗсене шаккаса ҫӳресен чылай вӑхӑт иртнӗ пулӗччӗ.

Help to translate

Уявпа сире, яш-кӗрӗм! // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ҫапах ӗҫ питӗ кӑсӑклӑ пулӗччӗ.

Впрочем работа была бы очень интересной.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Унсӑрӑн ӗмӗр ӗмӗрленӗ ҫемье пуҫӗ мӑшӑрӗ пирки: «Альтук манӑн пӗртен-пӗр юратӑвӑм», – темен пулӗччӗ.

Иначе бы век вековавший глава семьи о супруге не говорил бы: "Евдокия моя единственная любовь."

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed