Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӑшнӑшӑн (тĕпĕ: пулӑш) more information about the word form can be found here.
Радий Хабиров ача-пӑча технопаркӗнчи воспитанниксемпе работниксене ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем суннӑ, ҫавӑн пекех «ПОЛИЭФ» компанин менеджментне проекта пулӑшнӑшӑн тав тунӑ.

Радий Хабиров пожелал воспитанникам и работникам детского технопарка новых достижений, а также поблагодарил менеджмент компании «ПОЛИЭФ» за поддержку проекта.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Благовещенскри ача-пӑча технопаркне ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... rn-3369483

Мероприятие ирттерме пулӑшнӑшӑн культура ӗҫченӗсене тав сӑмахӗ калатпӑр.

Help to translate

Чечек кӑшӑлӗ хучӗҫ // Сергей Батюков. http://kasalen.ru/2023/08/15/%d1%87%d0%b ... %97%d2%ab/

Хамӑра йывӑр вӑхӑтра пулӑшнӑшӑн ҫынна тав тӑвас вырӑнне халь ҫапла лӗпӗртететӗн-и эс? — пӗҫҫине шарт! ҫапса илнӗ арӑмӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Пӗлӳ илме ӑнтӑлнишӗн сире, педагогсемпе ашшӗ-амӑшӗсене вара яш-кӗрӗме тӗнчене пӗлсе ҫитме пулӑшнӑшӑн, ҫӗршыва юрӑхлӑ ӑру ҫитӗнтернӗшӗн тав тунӑ Пуҫлӑх.

Help to translate

«Пысӑк тӗллевсем лартӑр, йывӑрлӑхран ан хӑрӑр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/25/pisk ... n-oleg-nik

Пӗлӳ илме ӑнтӑлнишӗн сире, педагогсемпе ашшӗ-амӑшӗсене вара яш-кӗрӗме тӗнчене пӗлсе ҫитме пулӑшнӑшӑн, ҫӗршыва юрӑхлӑ ӑру ҫитӗнтернӗшӗн тав тӑватӑп.

Выражаю вам признательность за стремление к знаниям, а педагогам и родителям – за помощь в постижении мира, за воспитание достойного поколения граждан страны.

Олег Николаев шкултан вӗренсе тухакансене саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/25/ole ... huvashii-s

— Тавтапуҫ сана, Алюн, ырӑ сӑмахушӑн, мана ҫапла ырӑ кӑмӑллӑ пулса пулӑшнӑшӑн, — терӗ вӑл.

Help to translate

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ӑмӑртӑва йӗркелесе ирттерме пулӑшнӑшӑн «Кӗтне» ФСКра ӗҫлекенсене, «Молодая гвардия» обществӑлла организацин членӗсене тав тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

Пулӑшнӑшӑн чун-чӗререн тав сире, — тараватлӑн пуҫ тайрӗ ватӑ ҫын, унтан, хайманӗ-кушилккинчен кӑларса, ҫыпӑҫуллӑ ӗҫ ӑстисене пилӗкҫӗршер тенкӗ тыттарма хатӗрленчӗ.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

— Апла пулсан, ҫӗнӗ ҫветтуй саккун ячӗпе ҫакӑн пек йышӑну тӑватӑп: «Ҫур кӗленчене, хатар чун иллие, хӑй айӑпне чун-чӗреренех ӳкӗнсе йышӑннине шута илсе, ҫӳҫ-пуҫа вирелле тӑратакан хӑрушӑ, кунччен никам та илтмен -пӗлмен преступление тупса палӑртма активлӑ пулӑшнӑшӑн тӳрре кӑларса амнисти тӑвас та ирӗке ярас».

Help to translate

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Лена куҫҫульне шӑлса типӗтрӗ те, ӑшра капланнӑ савӑнӑҫне пытармасӑр, «хут ҫавӑрттаракансене» пурне те «хӑрах чӗресене» ҫемье телейне тупма пулӑшнӑшӑн сӑпайлӑн тав туса, вӗрсе хӑпартнӑ сывлӑш шарӗ пек ҫӑмӑл кӑмӑлпа, мӑшӑрне тупнӑ шуракӑшла «ҫунаттисене сарса» алӑк патнелле мамӑк пек ҫемҫе, ури айӗнче урайне туйман утӑмсем тӗрлерӗ.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Кӗнекене кун ҫути кӑтартма пулӑшнӑшӑн автор республикӑн Вӗренӳ тата ҫамрӑксен политикин министерствине тата Вӗренӳ институтне тав тӑвать.

За возможность издать данный учебник она выражает признательность Министерству образования и молодежной политики республики, а также Институту образования.

Лидия Филиппова – вӗренӳ кӗнекин авторӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34445.html

Тавтапуҫ сире, ял-йышӑм, мана ҫавӑн пек телей тупма пулӑшнӑшӑн.

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Андрей Владимировичпа Ирина Николаевнӑн ҫемье архивӗнче упранакан Хисеп хучӗсем ҫакнах ҫирӗплетеҫҫӗ: Патӑрьелӗнчи пӗрремӗш вӑтам шкулти ҫамрӑк моряксен кадет класне аталанма пулӑшса пынӑшӑн (виҫӗ пепки те кадет класӗнче), ачасемпе ашшӗ-амӑшӗн творчество конкурсӗсенче палӑрнӑшӑн, Турӑ Амӑшӗн иконӗ ячӗллӗ Патӑрьелӗнчи храма пулӑшнӑшӑн, Еншикри Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин ветеранӗсене асӑнса лартнӑ палӑка тӑвас ӗҫре пысӑк тӳпе хывнӑшӑн тата ытти те.

Help to translate

Ҫемье телейӗ - ачасенче // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44183-ceme- ... achasenche

Кӗнекесемшӗн сана тавтапуҫ, вӗренме пулӑшнӑшӑн та тавтапуҫ, библиотекаре те манран пысӑк спаҫҫипӑ кала.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Хӑйрал ҫырми пуҫне тухакан ана тӑрӑх Ҫтаппан, юлашки лаптӑка сӳрелесе тухса, лашине ана пуҫне кӑларса тӑратрӗ те, хӗвеланӑҫ еннелле ҫавӑрӑнса тӑрса: — Тырра ӑнӑҫлӑ акса пӗтерме пулӑшнӑшӑн тавтапуҫ сана, пӳлӗхҫӗм… Тухӑҫлӑ ӳстерсе парсам, — тесе пӑшӑлтатса сӑхсӑхрӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тем пекех пысӑк тав хамӑн пӗрремӗш учителе Ефремована, Анна Александровна Чаркована, Мария Марковна Макарована (иккӗшӗ те вӑрҫӑ участникӗсем), Хапӑсри, Калининӑри вӑтам шкул учителӗсене, Хусанти медицина институчӗн профессорӗсене вӗрентсе ура ҫине ҫирӗп тӑма пулӑшнӑшӑн.

Help to translate

Яланах районшӑн ӗҫленӗ // В.КОЖАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10812-ya ... nsh-n-clen

1942 ҫулхи майӑн 28-мӗшӗнче венгр-салтаксем Брянск облаҫӗнчи Светлово ятлӑ ялӑн 350 ҫыннине «партизансене пулӑшнӑшӑн» персе вӗлернӗ.

28 мая 1942 г. венгерские солдаты расстреляли в деревне Светлово Брянской области 350 человек - «за помощь партизанам».

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

— Пире вӑрмантан килме пулӑшнӑшӑн… тата ыттишӗн те спаҫипӑ сана.

— Спасибо тебе хочу сказать за то, что вывез нас из леса… и за все остальное, конечно.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑн пекех Хырхӗрри ял администрацийӗнче тӑрӑшакансене те пуҫтарнӑ япаласене салтаксем патне ҫитерме пулӑшнӑшӑн ырӑ сӑмах калатпӑр.

Help to translate

Алса-чӑлха пуҫтарчӗҫ, укҫа та пачӗҫ // Г.Уральская. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d0%b0%d0%b ... 0%d1%87ec/

Ӑмӑртӑва йӗркелесе ирттерсе яма пулӑшнӑшӑн В.Н.Кокарева, Д.Д.Рахматуллин предпринимателе тав сӑмахӗ калатпӑр.

Help to translate

Паттӑр ячӗпе иртнӗ // В.Денисов. http://kasalen.ru/2022/10/21/%d0%bf%d0%b ... 82%d0%bde/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed