Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӑшас (тĕпĕ: пулӑш) more information about the word form can be found here.
Вӗсен шутӗнче — медицина ӗҫченӗсене ҫурт-йӗрпе тивӗҫтересси, граждансене пурнӑҫри хӑрушсӑрлӑхпа вӑраха каякан сайра тӗл пулакан чирсене сиплемелли эмелсем, ҫавӑн пекех «Земский доктор» тата «Земский фельдшерӗ» программӑсене хутшӑнакансене пӗр хутчен укҫан компенсаци парса пулӑшас, специалистсене тӗллевлӗ вӗрентме квотӑсен йышне ӳстерес ыйтусем.

Help to translate

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Эсир те, ҫӗршыв хӳтӗлевҫисене пулӑшас тесен, 8-908-309-12-71 номерлӗ ятарлӑ телефон ҫине укҫа-тенкӗ куҫарма пултаратӑр…

Help to translate

«Чӑмӑртан, манӑн халӑх» // Николай ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d1%87a%d0% ... bba%d1%85/

Ҫак тапхӑрта вӑл сусӑр чылай ҫынна хӳтӗлес, пулӑшас тӗлӗшпе нумай ӗҫ туса ирттернӗ.

Help to translate

Хӑвӑра пӗччен ан туйӑр // Алексей Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%85%d3%9 ... %91%d1%80/

— Эпӗ мӗн, ман сире пулӑшас килчӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫак Указ вырӑнти пуҫарусене тӗпе хурса социаллӑ инфратытӑма аталантарассине пулӑшас тӗллевлӗ.

Help to translate

Хӑтлӑ вырӑнта пурӑнма та лайӑх // Н.МИДАКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/1108- ... -ta-laj-kh

Вара ун пуҫӗнче хӑйӗн ҫӗнӗ тусне пулӑшас шухӑш ҫуралчӗ:

И ему захотелось помочь другу.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Анчах та пулӑшас кӑмӑл питӗ те пысӑк.

Есть только огромное желание помочь.

Район пуҫлӑхӗ тӑваттӑмӗш хут ятарлӑ ҫар операци вырӑнне ҫитме васкать // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/vyr-nti-vlast/20 ... at-3484509

— Ку вӑл пирӗн боецсене пулӑшас тата сыхлас кӑмӑл, пирӗн ачасем ҫитӗнме пултарччӑр тесе, пуҫ тӑрринчи мирлӗ тӳпе пултӑр, мӗншӗн тесен эпир хамӑр та аннесемпе кукамайсем-асаннесем.

— Это наше желание оказывать помощь и поддержку нашим бойцам, чтобы было мирное небо над головой, чтобы наши дети могли вырасти, потому что мы сами мамы и бабушки.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Ҫынсем тӳрӗ кӑмӑллӑ пулсан, вӗсен хурлӑха лекнӗ юлташне пулӑшас туйӑм пулсан, вӗсен — Звягинцев ҫирӗп ӗненсе тӑнӑ тӑрӑх — ҫав пахалӑхсене пуринчен малтан ун енӗпе палӑртмалла, ӑна пулӑшмалла.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мӗншӗн-ха тепӗр ҫынна ученӑй пулма, наукӑллӑ ӗҫ пичетлесе кӑларма пулӑшас мар, ӑна кам ячӗпе пичетлесе кӑларни мӗне пӗлтерет вӑл? — тесе шухӑшларӑм…

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Округра Украинӑри ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакан ентешсене пулӑшас тӗллевпе ҫыхӑннӑ акци пӗрре те чарӑнмасть.

Help to translate

Округ пурнӑҫӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d0%be%d0%b ... %bdace-11/

Завьялов вӑл малти пӳлӗмре ҫӑраҫҫипе тӑрмашнине илтет, анчах ӑна пулӑшас тесе хӑйне хӑй пӗр утам та ярса пустараймасть.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр-пӗрне шанас, пӗр-пӗрне пулӑшас, ырӑ тӑвас туйӑм ӳсмелле.

Help to translate

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Егор Кондратьевич! Эпир сана, авланма маннӑскере, кӑшт пулӑшас терӗмӗр. Малашне типтерлӗрех пурӑнма тӑрӑш. Унсӑрӑн тепрехинче килсен, тата лайӑхрах тасатса хӑварӑпӑр. Хӑвӑн пӳртӳ иккенне те палласа илеймӗн. Санӑн пулас арӑму», — тесе ҫырса хӑварчӗҫ вӗсем.

Help to translate

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Хӗрсене пулӑшас пуль-ха ман.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хавӑр ятпа кредит илетӗр е укҫа хыватӑр, «преступника» тытас тесе банкомат патӗнче хӑвӑра пулӑшас текен чӑн-чӑн полицейскисенчен таратӑр (телефонри ҫын ҫавӑн пек хушнӑ).

Help to translate

Алло, пур укҫӑра та парӑр // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%C4%83 ... -r-3431914

Конкурс йӗркелес енӗпе мероприятисене Республикӑри гражданла обществӑна пулӑшас Фонд пулӑшнипе Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗн грант укҫи-тенки шучӗпе пурнӑҫлаҫҫӗ.

Мероприятия по организации конкурса осуществляются за счет средств гранта главы Башкортостана при поддержке Фонда содействия гражданскому обществу республики.

Пушкӑртра "Урӑ ял" конкурса заявкӑсем йышӑнасси малалла тӑсӑлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3423008

Пациента май килнӗ таран чир-чӗр ҫинчен пӗлтерес тата Уфари 18-мӗш ГКБ базинче сывлӑхӑн япӑх пулӑмӗсене сирсе яма пулӑшас тӗллевпе М.Пинский 5 урамӗнчи 1-мӗш поликлиникӑра тата Октябрь проспекчӗ, 122/1, 3-мӗш поликлиникӑра шкулсем йӗркеленӗ.

С целью максимально проинформировать пациента о недуге и помочь в предотвращении негативных последствий в Уфе на базе ГКБ №18 созданы школы здоровья, которые находятся в поликлинике №1 - улица М.Пинского,5 и поликлинике №3 - проспект Октября, 122/1.

Уфари 18-мӗш больницӑра диабетпа чирлисем валли шкул ӗҫлет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... et-3375024

Ҫак инкекпе кӗрешме ҫынсене пулӑшас тесе, С. М. Вишневский темиҫе кӗнеке ҫырса кӑларнӑ: «Куҫ чирӗ — трахома, вӑл ялти халӑх хушшинче сарӑлнин сӑлтавӗсем тата унран сыхланмалли меслетсем», «Чӑвашсем хушшинче куҫ чирӗнчен сыхланасси», «Куҫ чирӗсем ҫинчен», «Куҫ чирӗсенчен чӑвашсен мӗнле ҫӑлӑнмалла».

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

1875 ҫулта Ҫӗрпӳ уесӗнчи иккӗмӗш участок тухтӑрӗ С. М. Вишневский чирлӗ ҫынсене пулӑшас йӗркене улӑштарма, вӗсене вулӑссем тӑрӑх мар, медицина участкисем тӑрӑх ҫӳресе сыватма сӗннӗ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed