Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулнӑскерӗнчен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ротӑри юлташӗнчен, госпитальте ӑнсӑртран тӗл пулнӑскерӗнчен, вӑл хӑйне полкра вилнӗ тесе шутланине тата ун пирки арӑмне — Авдотьйӑна хут ҫырса янине пӗлчӗ.

От товарища по роте, случайно встреченного в госпитале, он знал, что в полку его сочли убитым и известили об этом жену Авдотью.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Лапшинов ҫенӗхӗ пулнӑскерӗнчен тунӑ вите умӗнче хунар ҫакӑнса тӑрать.

Возле лапшиновского сенника, приспособленного под конюшню, висел фонарь.

16-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed