Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулнине (тĕпĕ: пулни) more information about the word form can be found here.
Юлашкинчен вара вӑл мӗнле председатель пулнине Петр Семенович каласа панӑ хыҫҫӑн пӗлтӗм.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Апла пулсан, вӑл ҫамрӑк чухне мӗнле пулнине тӗлӗкре те пулин курас пулать…

Help to translate

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Икӗ уйӑх каярах мӗнле ҫанталӑк пулнине пӗлетӗр ӗнтӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Мӗнле тӗл пулнине ҫырура пӗлтернӗччӗ вӑл…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Вӑл, комсомолка, хӑйне коммунизмла ӗҫлекенсен ушкӑнне йышӑннӑ чухне, хӑйӗн пиччӗшӗ тӗрмере пулнине те, ҫав пиччӗшпе пӗрле суд умӗнче ларса курнине те никама та пӗлтерме хӑяймарӗ-ҫке-ха…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Тата вӗсем эсӗ тӗрмери ҫыннӑн йӑмӑкӗ пулнине те пӗлмерӗҫ вӗт?

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Эпӗ вӑл чӑлах пулнине питӗ лайӑх пӗлетӗп.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Йӑлтах тепӗр хут аса илтӗм: пӗчӗк Нонна мӗнле макӑрнине те, вӑл пире — чирлисене — сивӗ шыв ӗҫтересшӗн мар пулнине те, ачасем хӑйне «бакенщик» тесе чӗнни ҫинчен каласа панине те, сӑпка юррисем юрланине те…

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Полковник хӑйӗн ҫемйи ҫинчен нихӑҫан та асӑнмастчӗ, эпир те ыйтмастӑмӑр, — унӑн ҫемйинче пысӑк инкек пулнине ахалех сисеттӗмӗр ӗнтӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Ахаль… — терӗм, ҫапла ыйтнӑшӑн ҫилленсе, тата хам кӑмӑлсӑр пулнине систерсе.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Уявра пурнӑҫланӑ кашни творчество номерӗ ҫемье хаклӑхӗсем пӗлтерӗшлӗ пулнине, кашни ҫемьене ҫав тери кирлӗ пулӑшу тата юрату ҫинчен аса илтернӗ.

Каждый творческий номер, исполненный на торжестве, напомнил о важности семейных ценностей, поддержке и любви, которые так необходимы каждой семье.

Кистенлӗпуҫсем программӑна Ҫемье ҫулталӑкне халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... an-3646518

Унта хутшӑнакансем нумай хуласем туризмшӑн, канушӑн интереслӗ объектсем пулнине, вырӑс промыслисен центрӗсем пулнине пӗлнӗ.

Участники узнали, что многие города являются интересными объектами для туризма, отдыха, центрами неповторимых русских промыслов.

Кистенлӗпуҫӗнчи ял клубӗнче квиз иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tn-3645924

Студент каланӑ тӑрӑх, условисемпе килӗшсе, вӑл ӗҫ криминаллӑ характерлӑ пулнине пӗлмен.

Со слов студента, соглашаясь на условия, он не подозревал, что работа имеет криминальный характер.

Пишпӳлек районӗнче мошенниксен схемине хутшӑннӑ курьера тытса чарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/pravo-tata-zakon ... rn-3642627

Ҫакӑн хыҫҫӑн хӗрарӑм хӑйӗн хӗрӗпе телефонпа калаҫнӑ та, вӑл йӗркеллӗ пулнине ӑнланса, полицие кайнӑ.

После этого женщина созвонилась со своей дочерью и поняв, что она в порядке, обратилась в полицию.

Пишпӳлек районӗнче мошенниксен схемине хутшӑннӑ курьера тытса чарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/pravo-tata-zakon ... rn-3642627

Светлана Павловна ҫак цифра малтан пӗчӗкрех пулнине аса илтерчӗ, анчах конкурс йӗркелесе укҫа перекетленине кура тата 14 лифта улӑштарма май тупнӑ.

Help to translate

Парӑмсем чӑрмав кӳреҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/paramsem-charmav-kyrecce

Эпир пурте пӗр шухӑшлӑ пулнине, суйлава яваплӑн хутшӑннине витӗмлӗн кӑтартса парассине тата пиртен кашниех суйлав участокне ҫитсе килессине шанса тӑратӑп.

Уверен, что мы продемонстрируем сплоченность, проявим ответственное отношение к выборам и все придем на избирательные участки.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Мӗншӗн тесен эпир пӗтӗм тӗнчери ҫирӗпленсе ҫитнӗ право нормисене тӗнчере сӗмсӗррӗн пӑснине, тӗрлӗ ҫӗршыври пӗр евӗр пулӑмсенех, вӗсем камшӑн пӗлтерӗшлӗрех пулнине кура, иккӗлле стандартсемпе хакланине куратпӑр.

Потому что мы видим, как попираются в мире, казалось бы, устоявшиеся нормы международного права, как через двойные стандарты оцениваются идентичные события в разных странах в зависимости от интересантов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Халӗ эпир хӑмла «Подвязнӑй» сортлӑ пулнине, ытти сортсене те тӗрӗслеме, чир-чӗр пурри-ҫуккине тӗпчесе палӑртма, тивӗҫлӗ документсене хатӗрлесе пама пултаратпӑр.

Теперь можем проверять принадлежность хмеля к сорту «Подвязный», в работе и другие востребованные сорта, тестировать на наличие болезней, выдавать соответствующие сопроводительные документы.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Программӑна пурнӑҫланин малтанхи результачӗсем савӑнтараҫҫӗ тата ӗҫе йӗркелемелли майсем тӗрӗс пулнине ҫирӗплетеҫҫӗ.

Промежуточные результаты реализации программы радуют и подтверждают правильность выработанных подходов к работе.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Цифрӑсем ҫемьесемпе ҫавӑн пек ӗҫлени усӑллӑ пулнине уҫӑмлӑн ҫирӗплетеҫҫӗ.

Цифры сами говорят о пользе такой формы работы с семьями.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed