Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулмасть (тĕпĕ: пул) more information about the word form can be found here.
Ӗҫ-пуҫа ЧР Аслӑ сучӗ нумаях пулмасть пӑхса тухнӑ.

Help to translate

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Килте чашӑк-тирӗк шакӑртатмасӑр пулмасть теҫҫӗ-ха.

Говорят, в доме не бывает так, чтобы не гремели посудой.

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

«Пирӗн ача пулмасть пуль», — пӑшӑрханатчӗ упӑшкам.

"У нас наверно не будет детей", - переживал муж.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Нумай пулмасть кӑна-ха Нина Николаевна йывӑр чиртен ҫӑлӑнса юлнӑ хыҫҫӑн ӗҫе тухрӗ.

Help to translate

Ачасен кӑмӑлӗ ҫеҫ пултӑр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

ТР Ял хуҫалӑхӗпе апат-ҫимӗҫ тата ытти министерствӑсен ертӳҫисем нумаях пулмасть районсенчи ял хуҫалӑх управленийӗсен механизаци уйрӑмӗсен пуҫлӑхӗсемпе пӗрле инкек-синкексенчен епле хӑтӑлмаллине сӳтсе яврӗҫ.

Help to translate

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Нумай пулмасть агробизнес кадрӗсен пӗлӗвне ӳстерекен институтра «Ял хуҫалӑхӗнче ӗҫе сыхласси, унӑн тытӑмӗ, ҫивӗч ыйтӑвӗсем, вӗсене татса парас ҫулсем» темӑпа наукӑпа практика конференцийӗ иртрӗ.

Help to translate

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Нумаях пулмасть коррупципе кӗрешнин ҫулталӑкри пӗтӗмлетӗвӗпе паллаштарчӗҫ.

Help to translate

Укҫа чул кастарать // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Нумаях пулмасть ҫемьесемпе Александр Невский мӑнастирне кайса килтӗмӗр.

Help to translate

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Килне янӑ ҫырӑвӗнче ҫакнашкал йӗркесем шӑрҫаланӑ: «Темӗн, тӑван тӑрӑха таврӑнасси пулмасть ахӑртнех... Йӑлтах ахӑр самана кунта. Ҫапах та эпир фрицсене парӑнас тӗллевлӗ мар, хӑйсенех шӑтӑк алттарса унта чӑмтарса хӑварӑпӑр. Эпӗ вилсен, маншӑн ыттисем Тӑван ҫӗршыва ирӗке кӑларӗҫ. Сире ӑшшӑн ыталатӑп, чуптӑватӑп».

Help to translate

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Нумаях пулмасть кӗҫӗн хӗрӗ Надя йывӑр чире пула пурнӑҫран уйрӑлчӗ.

Недавно младшая дочь Надя из-за тяжёлой болезни ушла из жизни.

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

ЧР Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев, Константин Дони генеральнӑй директор, пысӑк опытлӑ инженерпа предприятире нумаях пулмасть ӗҫлеме пуҫланӑ чи ҫамрӑк специалист ҫӗнӗ корпуса хӗрлӗ хӑю касса уҫрӗҫ.

Help to translate

Ҫӗнӗ корпус уҫӑлчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Шел, тусӑм нумаях пулмасть вилсе кайрӗ.

Жаль, друг недавно умер.

«Чӑвашлах калаҫас килет» // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Нумай пулмасть «Татнефть» УАО Чӑваш Сиреньелӗнче пурӑнакан 14 ҫулти сусӑр ачана Артур Иванова компьютер парнелерӗ, ял хутлӑхӗн депутачӗсем Петр Максимова мунча пураса пама шантарчӗҫ.

Недавно ОАО "Татнефть" подарил 14-летнему ребенку-инвалиду Артуру Иванову, проживающему в Чувашском Сиренькино, компьютер, депутаты сельского совета пообещали построить баню Петру Максимову.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Нумай пулмасть хутлӑха кӗрекен ялсенче пурӗ 12 контейнер лартрӑмӑр.

Недавно в деревнях, входящих в сельский совет, поставили 12 контейнеров .

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Нумай пулмасть ятарлӑ комисси килсе ача сачӗ валли уйӑрнӑ вырӑна ырларӗ.

Недавно приехавшая специальная комиссия одобрила место, выделенное для детского сада.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Нумай та пулмасть Дима Ярославль хулинче иртнӗ Раҫҫейри Ҫамрӑксен VI Дельфи вӑййисенчен пысӑк ҫӗнтерӳпе таврӑнчӗ – «Кларнет» номинацире (10-16 ҫулти ачасем хушшинче) пӗрремӗш вырӑн ҫӗнсе илчӗ.

Недавно Дима вернулся из Ярославля с победой в Российской Молодежной VI Дельфийской игре - в номинации "Кларнет" (среди 10-16 летних детей) занял первое место.

«Анне юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп» // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

– Пирӗн халӑхпа ӗҫлемелли тахҫанах йӑлана кӗнӗ тата нумай пулмасть ҫеҫ усӑ курма тытӑннӑ тӗслӗхлӗ меслетсем пур.

Help to translate

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Кил-ҫуртра савӑт-сапа шакӑртатмасӑр пулмасть теҫҫӗ-ха ваттисем, анчах аллӑ ҫул пурӑнакан ҫак мӑшӑр пирки пӗрре те апла калама чӗлхем ҫаврӑнмасть.

Как говорят пожилые люди, в доме не бывает так, чтобы не гремела посуда, однако говорить так о пятьдесят лет вместе живущей паре язык не поворачивается.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Анатолий Максимов сӑмах май ял тӑрӑхӗнчи пӗр пушӑ ҫуртра нумай пулмасть кӑна-ха ҫамрӑксен ушкӑнӗ ҫитсе чарӑнни пирки аса илсе каласа пачӗ: палаткӑсем вырнаҫтарнӑ, хӑйсем пӗлнӗ пек канма палӑртнӑ-тӑр.

Help to translate

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Нумаях пулмасть ҫӗнӗ кӗнекине — «Созвездие любви» — парнелерӗ.

Недавно подарил новую книгу - "Созвездие любви".

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed