Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

профессорӗпе (тĕпĕ: профессор) more information about the word form can be found here.
Анчах богослови профессорӗпе, ҫитменнине тата ботаникӑна вӗренме кайса ҫӳрессине хирӗҫ вӑл нимӗн те калама пултарайман.

Неудобно было не разрешить этой невинной прогулки в обществе старшего профессора богословия, да еще с такой благой целью, как занятия по ботанике.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Хӑйӗн профессорӗпе, — тесе шӳт турӗ вӑл.

— Со своим профессором, — пошутил он.

17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Хӑй профессорӗпе

«Со своим профессором»

17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Валька хӑйӗн профессорӗпе ӗнтӗ манӑн хӑлхана йӳҫӗтсе ҫитернӗ.

о котором Валька прожужжал мне все уши.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed