Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

программӑпа (тĕпĕ: программа) more information about the word form can be found here.
Ара, 2020 ҫулта йышӑннӑ программӑпа килӗшӳллӗн (ӑна эп кунта тишкернӗччӗ) чӑвашла тухакан хаҫатсен тӳпи 70%-ран чакмалла мар-ҫке!

Help to translate

Чӑваш чӗлхине аталантармалли программӑна пурнӑҫласшӑн мар? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6079.html

Нумай пулмасть «Парламент ӗҫӗ-хӗлӗ тата парламент хушшинчи ҫыхӑнӑва йӗркелесси» программӑпа РФ Президенчӗ ҫумӗнчи халӑх хуҫалӑхӗпе патшалӑх службин Раҫҫей академинче магистратурӑна пӗтернӗ.

Недавно окончил магистратуру в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ по программе «Парламентская деятельность и обеспечение межпарламентского сотрудничества».

Шупашкар мэрӗн чӗри тапма чарӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32710.html

Каҫхине клуба кайма килӗшрӗҫ иккӗшӗ: унта пысӑк концерт пулмалла иккен — сахӑр заводӗнчен килнӗ агитбригада сывалакансем валли ятарласа хатӗрленӗ программӑпа килнӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫав программӑпа килӗшетӗр пулсан, ял «комиссарӗ» ятне илтме тивӗҫлӗ пулӑр эсир те.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Темиҫе партиллӗ тӳре-шара нихҫан та пӗр программӑпа килӗшӳллӗ ӗҫлеймӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мӗнле программӑпа ӗҫлеҫҫӗ эсерсем, чӑнахах та шуррипе хурине пӗрлештерсе кӑвак сӑрӑллӑ чӑваш ушкӑнӗ тӑвас теҫҫӗ-ши вӗсем?

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Гимназирен вӗренсе тухнӑ хыҫҫӑн хӗрарӑмсене аслӑ шкула кӗме ҫук: арҫын гамназийӗнче сакӑр ҫуллӑх программӑпа зкзамен тытмалла.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тутарстанӑн тӗп хулинче туса лартнӑ информаци технологийӗсен ҫӗнӗ паркӗнчен «Электронлӑ Правительствӑна» программӑпа тивӗҫтерсе тӑракан федераллӑ центр туса хумалла тенӗ ТР Премьер-министрӗ Рустам Минниханов ТР Информаци технологийӗсен центрӗн пӗтӗмлетӳ канашлӑвӗнче.

Help to translate

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 1 стр.

2017 ҫул ҫынсене ишӗлекен ҫурт-йӗр фондӗнчен урӑх вырӑна пурӑнма куҫармалли программӑпа тата тимлӗрех ӗҫлеме хистет.

В 2017 году требует повышенного внимания выполнение программы переселения граждан из аварийного жилищного фонда.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Асӑннӑ тухтӑр Сӗнтӗрвӑррине «Земство тухтӑрӗ» программӑпа лекнӗ.

Данный врач попал в Мариинский Посад по программе «Земский доктор».

Тӗп тухтӑра следстви изоляторне хупса хунӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30534.html

Программӑпа усӑ курас текенсен шучӗ кулленех ӳссе пырать.

Help to translate

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлавӗн пуҫламӑш сыпӑкне модернизацилемелли программӑпа килӗшӳллӗн Шӑмӑршӑ районӗнче те фельдшерпа акушер пункчӗсем тӑвасси анлӑ сарӑлчӗ.

В соответствии с программой модернизации начальной стадии здравоохранения Чувашской Республики в Шемуршинском районе также расширилось строительство фельдшерско-акушерских пунктов.

Ҫӗнӗ ФАПсем уҫӑлӗҫ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.16, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=888&text=news-publikacii

Ҫак программӑпа килӗшӳллӗн кирек епле проекта пурнӑҫламалли укҫа-тенкӗн 60 процентне республика бюджечӗ уйӑрса парать.

Help to translate

Виҫӗ ҫӗнӗ тарасаллӑ пултӑмӑр // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.08.20, http://gazeta1931.ru/gazeta/8031-khal-khran-ta-numaj-kilet-32

Вӑл вырӑнти халӑхӑн пурнӑҫ условийӗсене лайӑхлатас тӗллевпе ҫӗршывра, республикӑра тата пирӗн районта ӗҫлекен программӑпа килӗшӳллӗн хӑпарса ларчӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ клубӑн алӑкӗ уҫӑлчӗ // А.Николаева. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.03, http://gazeta1931.ru/gazeta/8072-khal-khran-ta-numaj-kilet-34

Ҫак вӑл — программӑпа Конституци хушшинче пысӑк уйрӑмлӑх пуррине пӗлтерет.

Это значит, что между программой и конституцией имеется существенная разница.

III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ҫӗнӗ Конституци проектне тунӑ чухне, Конституци Комисси Конституцие программӑпа пӑтраштарма юраманнине тӗпе хурса ӗҫленӗ.

Составляя проект новой Конституции, Конституционная Комиссия исходила из того, что конституция не должна быть смешиваема с программой.

III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

2021 ҫула эпир тӑван чӑваш чӗлхине сыхласа хӑварас тата аталантарас енӗпе йышӑннӑ уҫӑмлӑ программӑпа кӗтӗмӗр, унӑн тӗллевӗ – тӑван чӑваш чӗлхин сумне ҫӗклесси, общество пурнӑҫӗнче унпа хастарлӑн усӑ курма майсем туса парасси.

В 2021 год мы входим с ясной программой по сохранению и развитию чувашского языка, родного языка, ее цель – повысить престиж чувашского родного языка, создать необходимые условия для его активного использования в общественной жизни.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Хакерсем укҫана вӑрлама FakeToken сиенлӗ программӑпа усӑ курнӑ, вӑл Android системи ҫинче никӗсленекен кӗсье телефонӗсене вырнаҫса СМС-пӗлтерӳсене вулама май панӑ.

Для кражи средств хакеры использовали вредоносное программное обеспечение FakeToken, которое заражало мобильные телефоны на базе Android и перехватывало СМС-сообщения у жертв.

20 миллион тенкӗ вӑрласа криптоукҫана куҫарнӑ хакерсене тытса чарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27280.html

Программӑпа бинокле кашни хӑй илет.

Программу и бинокль каждый приобретает сам, а не одалживает у соседа.

Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Программӑпа килӗшӳллӗн обществӑлла территорисене хӑтлӑлатса илемлетеҫҫӗ.

Согласно программе, благоустроят у украсят общественные территории.

«Муркаш тӑрӑх сак шыраса...» // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2020.02.17

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed