Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пралукалла (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗр кил тӗлне ҫитсен Петр Тихонович тӗксӗмленет, лашине пралукалла пӑрать.

У одной избы Петр Тихонович хмурится и сворачивает в проулок.

Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Захар — нумайччен кӑшкӑрчӗ вӑл, мӗншӗн тесен Захар пралукалла тухакан хапха умӗнче кучерсемпе ларнӑ-мӗн.

Захар! — долго кричал он, потому что Захар сидел с кучерами у ворот, обращенных в переулок.

VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed