Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

почтӑна (тĕпĕ: почта) more information about the word form can be found here.
Самолетсем почтӑна, грузсене тата пассажирсене ССР Союзӗн чи аякри вырӑнӗсене те питӗ хӑвӑрт турттарса ҫӳреҫҫӗ.

Самолеты очень быстро перевозят почту, грузы и пассажиров даже в самые отдаленные места Союза ССР.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫук, вӑл почтӑна ҫӳренине Лена пӗрре те асӑрхаман.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Конкурса хутшӑнма материалсем августӑн 17-мӗшӗччен (хутшӑнмалли заявка, конкурс ӗҫӗсен тӗрлӗ тӗслӗ ӳкерчӗкӗсем) studvesna.rb@mail.ru почтӑна «ЭТНИКА» конкурса тесе паллӑ туса ямалла.

Для участия в конкурсе необходимо отправить материалы (заявка на участие, цветные изображения конкурсных работ) на почту studvesna.rb@mail.ru с пометкой конкурс «ЭТНИКА» до 17 августа.

Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522

Ҫав кунах, каҫхи почтӑна илсе пырсан, Унтрей хӗр-почтальона хупӑрласа илет:

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Настя вунӑ тенкипе почтӑна кайрӗ.

Настя пошла на почту с десятью рублями.

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Почтӑна шанмарӑм, Шупашкара хам килтӗм.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Райпо кантурӗ вара асфальт сарса такӑрлатнӑ тӗп урамра, почтӑна хирӗҫ, вырнаҫнӑ.

Help to translate

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Хутне тата сӑнӳкерчӗкне конверта тирпейлесе чикрӗ, конвертне ҫыпӑҫтарчӗ, вара ҫав кунах почтӑна кайрӗ те, тӳлесе илнӗ марка та ҫыпӑҫтарса, ӑна почта ещӗкне ячӗ.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Кӗнекесене, алҫырӑвӗсене багажласа почтӑна ӑсатрӑм.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Иван Сергеевичӑн ял Советне-и, почтӑна каймалла-и — ӑна тытса кӳлет, вутӑ та, утӑ та унпах турттараҫҫӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

— Тин кӑна ялти почтӑна хам тӑван киле таврӑннине шӑнкӑравласа пӗлтертӗм-ха, ҫырӑнса илекен хаҫат-журнала киле ҫитерсе паччӑр малашне, - малалла тӑсать сӑмахне Георгий Павлович.

Help to translate

Пурӑнать Тикашра ветеран // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9274-pur-nat ... ra-veteran

20 ҫул колхозра ӗҫленӗ хыҫҫӑн Валентина Клементьевна почтӑна вырнаҫнӑ.

Help to translate

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Виктӑртан хут илнӗ кунах Лисук почтӑна посылка леҫме кайнӑ, амӑшӗ ҫыхса хатӗрленӗ алсише чиксе янӑ, ҫыру та ҫырнӑ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Михалана телеграммӑпа пӗлтермешкӗн Хӗветӗре почтӑна ячӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Юланутпа почтӑна часах ҫитсе килетӗп! — тесе хӑйсен килне чупрӗ Виктӑр.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эп денщика калам, халех почтӑна леҫтӗр, — хыпаланса тухса кайрӗ Слюсарев.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӗветӗре почтӑна кайса телеграмма пама хушрӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Музыкант почтӑна пӑхма пуҫларӗ.

Музыкант стал рассматривать почту.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

«Акӑ мӗнле, — аптӑрамаллипех аптӑрса пӑшӑлтатрӗ капитан, унтан чӳрече айне мӑйӗ таранах кукленчӗ, — почтӑна тӗрӗслетӗн, ҫапла мар-и?»

— «Вот как, — оторопев, прошептал капитан, приседая под окном до высоты шеи, — проверку почты производишь, так, что ли?»

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

— Тепӗр чухне эпир кит тытакансене чаратпӑр; анчах вӗсемпе нумай муталанмалла; Пэд почтӑна кӑмӑлларах паратчӗ.

Мы останавливаем иногда китоловов, но с ними много возни; Пэд предпочитал почту.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed