Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

почеркне (тĕпĕ: почерк) more information about the word form can be found here.
Арӑмӗ ҫывӑрса кайсан вӑл сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗ, нумайччен пуҫ ватнӑ хыҫҫӑн почеркне юриех пӑсса тата грамматика йӑнӑшӗсем туса ҫапларах ҫыру хатӗрлерӗ:

Когда уснула его супруга, он сел за стол и после долгого раздумья, коверкая свой почерк и изобретая грамматические ошибки, написал следующее:

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

Почеркне пӑхсан, тухтӑр хӗрӗ тесе те калас ҫук.

Не скажешь даже, что докторская дочка.

«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Унӑн почеркне сайра ҫын кӑна вулама пултарнӑ.

Его почерк могли разобрать лишь немногие люди.

Н. Г. Гарин-Михайловский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 158–163 с.

— Мӗн ку, ӑҫтан? — ыйтрӗ вӑл шиклӗн, анчах ҫавӑнтах почеркне палларӗ те конверта Лена аллинчен туртса илчӗ.

— Что такое, откуда? — тревожно спросил он, но тут же, узнав почерк, вырвал конверт из рук Лены.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫак ыйту айне тӗрлӗ алӑпа тӗрлӗ сӑмахсем ҫырнӑ хӑшӗн-пӗрин почеркне эпӗ часах палласа илтӗм.

Под этим на странице разными почерками, среди которых я увидела много знакомых, были записаны ответы.

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed