Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

подхорунжий (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Пуринчен малтан хам ҫинчен эпӗ хамах каласа парӑп, ҫаплах калӑп: карательре ҫӳренӗ, подхорунжий пулнӑ, суд тӑвӑр, тейӗп, а-а-ан-чах эсир те астӑвӑр вара!

— Я сам спервоначалу на себя донесу, так и скажу: был в карателях, был подхорунжий, судите, но-о-о и вы глядите!

12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Ун чухне унӑн погонӗ ҫинче вӑл подхорунжий пулнине пӗлтерекен тӑрӑхла шурӑ йӑрӑм пулнӑ; тата вӑл виҫӗ казак-калмӑкпа пӗрле чугун ҫул ҫинче депора ӗҫлекен арестленӗ рабочисене Аштымов патне допроса хӑваласа кайнине те курнӑ…

С долевой белой полоской подхорунжего на погоне, видели, как он с тремя казаками-калмыками гнал арестованных рабочих железнодорожного депо к Аштымову на допрос…

12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed