Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

планне (тĕпĕ: план) more information about the word form can be found here.
Сентябрь уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче эпир вӑл тумалли ӗҫсен планне темиҫе кун хушши тӗплӗн сӳтсе яврӑмӑр.

В начале сентября в течение нескольких дней мы подробно обсуждали план его действий.

Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫак инженер пире хула планне, нимӗҫсен тӗрлӗ объекчӗсене: штабӗсене, учрежденийӗсене, боеприпассемпе химилле снарядсен склачӗсене палӑртнӑ плана тупса пама пулнӑ.

Этот инженер обещал достать подробный план города с указанием всех немецких объектов: штабов, учреждений, складов боеприпасов и химических снарядов.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ку вӑл чее мел пулнӑ: Бруно ҫав «святейший» инквизици планне пӗлӗ те ҫамрӑк чухнехи пекех ҫӗршывран вӑрттӑн тухса тарӗ, тесе хӑранӑ Мочениго.

Это была хитрая выдумка: Мочениго боялся, что Бруно узнает о замыслах «святейшей» инквизиции и скроется тайно, как уже сделал в молодости.

Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫакна шута илчӗ те ӗнтӗ Бауман хӑйӗн планне тунӑ чухне.

На этом и был построен баумановский расчет.

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Фашистсене ҫапса салатас пирки кашниех хӑйӗн планне сӗнет, кашниех ыттисен сӗнӗвӗсене хирӗҫлет.

Каждый предлагал свой план разгрома фашистов и возражал против других предложений.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах вӑл пуҫри ӑстӑнне ҫухатмарӑр, ыттисене хӑйсемшӗн мӗн тери асаплӑх ҫитсе тӑнине ӑнланса иличчен, хӑйӗн малашнехи ӗҫӗсен планне улӑштарма та ӗлкӗрчӗ.

Однако он не потерял головы, овладел собой и успел изменить план своих будущих действий, прежде чем прочие поняли, какая беда их постигла.

ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Людмила Ильинична хӑйӗн планне пурнӑҫласан, нимӗнле пӑтӑрмах та пулмӗ.

Никакого скандала не будет, когда Людмила Ильинична осуществит свой план.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

— Халӗ ӗнтӗ наступлени планне туса хатӗрлер.

— А теперь давайте план наступления разработаем.

Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Люба нумай пулмасть Тарас патне тем вӑрӑмӑш савӑнӑҫлӑ ҫыру ҫырса янӑччӗ, хӑй ӑна юратнине, хай ун ҫине шаннине пӗлтернӗччӗ, вӑл ӑна ашшӗпе курӑнӑҫма тархасланӑ, малашне пӗрле пурӑнмалли кунсен планне эрешлесе ҫырнӑ, вӗсен ашшӗ, ӑслӑ пуҫлӑскер, пурне те ӑнланма пултарни ҫинчен ӗнентернӗ, ашшӗн пӗчченлӗхӗ ҫинчен каланӑ, ашшӗн пурнӑҫри тӗлӗнмелле паттӑрлӑхӗ ҫинчен савӑнса хыпарланӑ, ҫав вӑхӑтрах вӑл хӗрӗ ҫине пӑхни тивӗҫлех мар пирки ӳпкелешнӗ.

Люба написала Тарасу длинное ликующее письмо, в котором говорила о своей любви к нему, о своих надеждах на него, умоляя брата скорее приехать покидаться с отцом, она рисовала ему планы совместной жизни, уверяла Тараса, что отец-умница и может всё понять, рассказывала об его одиночестве, восхищалась его жизнеспособностью и жаловалась на его отношение к ней.

XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Анчах тӑшман мӗн шутланине хирӗҫ хамӑрӑн Верховнӑй Главнокомандующи Сталин юлташ хӑйӗн стратегилле планне кӑларса тӑратрӗ.

Но его замыслам противопоставлена стратегия нашего Верховного Главнокомандующего товарища Сталина.

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эсир пусма ҫине тӑратӑр та мрамортан касса тунӑ Джехангир тупӑкне аса илетӗр, Джахан шах сачӗн симӗс пейзажне, садӑн анлӑ планне, Лахор музейӗнчи иртнӗ ӗмӗрӗн чапне ӳстерекен тӗлӗнмелле скульптурӑсемпе фрескӑсене аса илетӗр.

Вы вступаете на ступени и вспоминаете тонкую мраморную резьбу гробницы Джехангира, размах планировки и зеленые пейзажи сада шаха Джехана, изумительные миниатюры в Лахорском музее, скульптуры и фрески, составлявшие гордость прошлых веков.

Шкулта мӗнле вӗрентеҫҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Вӗсем тӗпчесе пӗлнӗ хыпарсене шута илсе эпир хамӑрӑн малашнехи ҫапӑҫу планне турӑмӑр.

На основе их разведывательных данных был составлен план дальнейших действий.

Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тӑшман тылӗнче тумалли диверсиллӗ ӗҫсен планне пурӑнӑҫлама эпир Спадщан вӑрманӗпе ун ҫывӑхӗнчи ялсене вырӑнаҫма палӑртса хутӑмӑр.

Для выполнения плана намеченных диверсий решено было обосноваться в Спадщанском лесу и окружающих его сёлах.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ӗҫ ҫапла вӗҫленессе эпир малтанах, Руднев тата Базима юлташсемпе пӗрле операци планне тунӑ чухнех, курса тӑтӑмӑр.

Всё произошло, как мы предполагали, когда обсуждали свой план с Рудневым и Базимой.

Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Операци планне тунӑ чух эпир нимӗнрен малтан ҫакна шута илтӗмӗр: тӑшман пирӗн ҫине вӑрман енчен килсе тапӑнма шутлать, ҫавӑнпа та пирӗн ҫав вӑрмана Шалыгин енчен килекен ҫул хӗррине вӑйлӑ засада лартмалла.

Основным в нашем замысле была организация засады с сильными огневыми средствами в лесу у дороги из Шалыгино, откуда, судя по концентрации сил противника, надо было ожидать главного удара.

Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Анчах римлянсен планне вӗсемшӗн килсе тухнӑ пӗр инкек пӑсса хунӑ.

Но несчастный случай нарушил планы римлян.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах Спартак кавалерийӗ, икӗ флангран та сиксе тухса, Красс планне ҫинчех аркатса тӑкрӗ.

Но кавалерия Спартака, выступив с того и другого фланга, совершенно разрушила замыслы Красса.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ун хыҫҫӑнах сасӑланӑ пулсан, ун планне пурте тенӗ пекех йышӑннӑ пулӗччӗҫ.

Вероятно, если бы сейчас же после нее перешли к голосованию, выдвинутое им предложение было бы принято огромным большинством.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Эсир… ҫуркуннехи кампанире тумалли вӑрҫӑ ӗҫӗсен планне сӳтсе яврӑр пулӗ?

— Конечно… вы обсуждали план военных действий для весенней кампании?

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартак планне вӑл пит аван ӑнланса илчӗ.

Он понял теперь весь план Спартака.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed