Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пиншакла (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Старик мӗн каласса кӗтсе хура мӑйӑхли чӗлӗмне кӗсйине чикет, пиншакла сӑхманӗн тӳмисене тӗрӗслесе тытса пӑхать, ура ҫине тӑрать.

Чернобородый, ожидая, что скажет в ответ старик, выбил трубку, сунул ее в карман, ощупал пуговицы на пиджаке, поднялся на ноги.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кивӗ пулсан та ун уринче атӑ пекки, ҫӗтӗкрех пулин те ҫийӗнче пиншакла кӗске сӑхман.

На ногах, хотя и старые, но сапоги, пиджак тоже не из новых, но все же не кафтан.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed