Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пилӗкӗшне (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тӑхӑр дивизирен пилӗкӗшне Александр каялла чӗнсе илнӗ, вӗсене вӑл хӗвеланӑҫне ярасшӑн пулнӑ.

Из девяти дивизий пять были уже отозваны Александром для переброски на запад.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пилӗкӗшне кладовоя кайса хурӑр.

— Пять верните в кладовую.

9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӗсенчен пилӗкӗшне Мэри, Роберт, мистер Ольбинет, унӑн арӑмӗ тата Мак-Набс майор йышӑнаҫҫӗ.

Пять из них были заняты Мэри, Робертом, мистером Ольбинетом, его женой и майором Мак-Набсом.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed