Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пийклетрӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Пийк-пийк! — пийклетрӗ шӑши ҫури.

— Пик-пик-пик, — запикал мышонок.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

— Пийк-пийк, — пийклетрӗ, чӗриклетрӗ:

— Пик-пик!.. — пикнуло.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

— Пийк-пийк, — пийклетрӗ ҫав вӑхӑтра.

А снизу раздался какой-то незнакомый писк: — Пик-пик!..

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed