Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пиджаксӑр (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Чӳрече умӗнче — каллех ӗнтӗ пиджаксӑр, кӗпи ҫинчен уртса янӑ подтяжкӑпа — Вележов тӑрать.

В окне стоял — опять уже без пиджака, в подтяжках поверх рубахи — Вележов.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑй вӑл хырӑнман, аялти кӗпипе ҫеҫ, брюкипе, пиджаксӑр; Бауман кӗнӗ чухне вӑл хӑйӗн шурӑ кӗпи ҫинчи ҫутӑ тӗслӗ подтяжкине салхуллӑн ҫавӑрса тытрӗ.

Он был небрит, в ночной рубашке и брюках, без пиджака, и при входе Баумана неприветливо и хмуро взялся руками за трехцветные, ярко выделявшиеся на белой рубахе подтяжки.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed