Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паттӑр the word is in our database.
паттӑр (тĕпĕ: паттӑр) more information about the word form can be found here.
Боримечкӑна кӑшкӑрттарар! — терӗҫ темиҫен пӗр харӑс, ҫав паттӑрӑн сасси те паттӑр иккенне пӗлекенсем.

Пусть Боримечка крикнет! — предложило несколько человек, знавших, какие у этого богатыря здоровенные легкие.

XXVI. Зли-долӑ патӗнчи батарейӑ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Вут кайӑк ҫинчен калакан пирӗн чаплӑ юмаха итленӗҫемӗн, тухатнӑ замокӑн чӑрмавӗсемпе вӑрттӑнлӑхӗсем ҫинчен итленӗҫемӗн, ача е хӑйне паттӑр вырӑнне хурса харсӑрланать е юмахри паттӑрӑн ӑнӑҫсӑр пулнӑ ӗҫӗсемшӗн хуйхӑрса асапланать.

Слушая от няни сказки о нашем золотом руне — Жар-птице, о преградах и тайниках волшебного замка, мальчик то бодрился, воображая себя героем подвига, — и мурашки бегали у него по спине, то страдал за неудачи храбреца.

IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

780 ҫул каялла, Чура паттӑр ертсе пыракан пӑлхар-сӑварсем, монгол-тутарсемпе ҫапӑҫса, хула хыҫҫӑн хула хыҫа хӑварса Атӑл урлӑ каҫнӑ, Атӑлъял ҫывӑхӗнчи «Чура паттӑр» сӑртра вырнаҫнӑ яла пуҫарса янӑ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

7. Акӑ унӑн, Соломонӑн, йӑткӑҫӗ: ун тавра — утмӑл паттӑр, Израиль ҫӗрӗнчи утмӑл паттӑр.

7. Вот одр его - Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.

Юрӑ 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ӑна леш виҫӗ паттӑр та чаплӑ ҫын вырӑнне хунӑ; 25. вӑл вӑтӑр ҫулпуҫран чаплӑраххи пулнӑ, анчах та леш виҫӗ паттӑрпа танлашайман.

И он был в славе у тех троих храбрых; 25. он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся,

1 Ҫулс 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Авесса, Иоав пӗртӑванӗ, ҫав виҫӗ паттӑрӑн пуҫлӑхӗ пулнӑ: вӑл хӑйӗн сӑннипе виҫҫӗр ҫынна вӗлернӗ, леш виҫӗ паттӑр хушшинче те вӑл мухтавлӑ пулнӑ.

20. И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.

1 Ҫулс 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ку вӑл шӑпах пушхирте Египет ҫыннисене тем тӗрлӗ асаплантарса пӗтернӗ Турӑ; 9. ҫирӗп тӑрӑр та паттӑр пулӑр, филистимсем, еврейсем сирӗн патӑрта чуралӑхра пулнӑ пек, сирӗн хӑвӑрӑн еврейсен аллине чуралӑха кӗрсе ӳкмелле ан пултӑр; паттӑр пулӑр та вӗсемпе ҫапӑҫӑр, тенӗ.

Это - тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне; 9. укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.

1 Пат 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хальхинче те ҫак кунхине Патӑрьел, Тӑрӑн, Ҫӗнӗ Ахпӳрт ял тӑрӑхӗсен ӗҫчен халӑхӗпе пултаруллӑ ывӑл-хӗрӗсем, ҫамрӑксемпе аслӑрах ҫулхи хисеплӗ ӗҫ паттӑрӗсем район центрӗнчи «Паттӑр» стадиона пуҫтарӑнчӗҫ.

Help to translate

Ҫӑварни хӗрӗ — картинка, картинкки катаччи чупма… // Н. МАЗЯКОВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Ӑна йӗркелесе яраканӗсем Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче пуҫ хунӑ кашни паттӑр салтак ячӗпе йывӑҫ хунавӗ лартма палӑртаҫҫӗ.

Help to translate

500 тӗп йывӑҫ хунавӗ лартнӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/24/500-%d1%8 ... 82%d0%bda/

Хӑвӑр пӗчӗк пулин те чӑннипех те маттур, паттӑр ачасем иккен эсир.

Help to translate

Пӗчӗкҫӗ паттӑрсем // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 275–277 с.

Ку таврари паттӑр, Шӑматху ятлӑскер, чи малта шурӑ лашипе пынӑ имӗш.

Help to translate

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Сан пек Али паттӑр ӳстерчӗ те пулать-и-ха вӑл, Ҫтаппан Кӗркурийӗ?

Help to translate

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Ку япалана ҫынна кӑтартса ан ҫӳре, унсӑрӑн паттӑр салтак пулаймастӑн.

Help to translate

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Салтака паттӑр та хӑюллӑ пулнине шута илсе ҫине-ҫинех разведкӑна яраҫҫӗ.

Help to translate

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ах, паттӑр та юлан утҫӑсем, сиккипе вирхӗнекен лашисем ҫинчен анмасӑрах хуллисемпе чашлаттара-чашлаттара пыраҫҫӗ.

Help to translate

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ҫуннӑ ҫӑкӑра ҫиекен ача кашкӑртан хӑрамасть, паттӑр пулать.

Help to translate

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Паян эпир вӑрҫӑ вут-ҫулӑмӗ витӗр тухнӑ, терт-нуша тӳснӗ мӗн пур паттӑр умӗнче пуҫӑмӑрсене таятпӑр.

Help to translate

Аслӑ Ҫӗнтер чапӗ иксӗлмӗ нихӑҫан // Николай ФЕДОРОВ. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/category/ ... %b8%d0%b8/

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче тата Украинӑри ятарлӑ ҫар операцийӗнче пуҫ хунӑ паттӑр ентешсен сӑнӗсем умлӑн-хыҫлӑн куракан умне тухса пынӑ май, «Если б не было войны» (солистки Ольга Архипова) юрӑ юхӑмӗпе ачасем салтак пиншакӗсене ҫӳлелле ҫӗклесе хӑйсен ҫумне чӑмӑртаҫҫӗ.

Help to translate

Аслӑ Ҫӗнтер чапӗ иксӗлмӗ нихӑҫан // Николай ФЕДОРОВ. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/category/ ... %b8%d0%b8/

Шӗнерпуҫ ялӗнчи «Вӑрҫӑра пуҫне хунӑ паттӑр ял ҫыннисене» обелиск таврашне юртан тасатрӗҫ.

Help to translate

«Обелиск» акци пуҫланчӗ // О. КИРИЛЛОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/02/06/ob ... ci-pulanch

Паттӑр салтакӑн, вӑрҫӑ ветеранӗн тӗрлӗ медальсем пур.

Help to translate

Прокопий Шоклев - паттӑр салтак // Л. АНДРЕЕВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/01/30/pr ... ttr-saltak

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed