Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паттӑрлӑхшӑн (тĕпĕ: паттӑрлӑх) more information about the word form can be found here.
Унӑн ывӑлӗ Василий Иванович, Иванов хушаматпа ҫӳренӗскер, вӑрҫӑра «Паттӑрлӑхшӑн» медале икӗ хутчен тивӗҫнӗскер, 1945 ҫулхи мартӑн 16-мӗшӗнче Латви ҫӗрӗ ҫинче пынӑ ҫапӑҫура пуҫне хунӑ.

Help to translate

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

Шута илме: ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн, хӑюлӑхшӑн, чӑтӑмлӑхшӑн 54 пине яхӑн ентеше орден-медальпе наградӑланӑ.

Help to translate

«Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем» // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 14 с.

— Мӗнле паттӑрлӑхшӑн мидал пачӗҫ?

— А за что тебе медали дали, за какие подвиги?

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сирӗн умра паттӑрлӑхшӑн, ҫирӗплӗхшӗн, харсӑрлӑхшӑн пуҫ таятпӑр!

Низкий поклон вам за беспримерный подвиг, стойкость и мужество!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/09/chva ... terukune-y

Сире профессие парӑннӑшӑн, харсӑрлӑхпа паттӑрлӑхшӑн, чӗннӗ-чӗнмен пулӑшма васкамашкӑн хатӗр пулнӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю Вас за верность профессии, мужество и героизм, готовность по первому зову прийти на помощь.

Михаил Игнатьев Пушар хуралӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/29/news-3557540

Вӗсем мана сӗтел хушшине лартрӗҫ, пӗр стакан эрех пачӗҫ, ывӑҫ ҫине иҫӗм ҫырли тултарчӗҫ, унтан виҫҫӗшӗ те, черетлӗн, манӑн сывлӑхшӑн, манӑн телейшӗн, манӑн паттӑрлӑхшӑн пуҫ тайса ӗҫрӗҫ.

Они усадили меня за стол, дали мне стакан вина, насыпали мне в ладонь изюму, и все трое по очереди с поклоном выпили за мое здоровье, за мое счастье и за мою храбрость.

XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн Отечествӑлла вӑрҫӑн пӗрремӗш степеньлӗ орденӗпе, «Паттӑрлӑхшӑн» тата ытти медальсемпе наградӑланӑ.

Help to translate

Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01

«Паттӑрлӑхшӑн», «Мускава хӳтӗленӗшӗн» медальсене тивӗҫнӗ.

Help to translate

Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01

Хӑйӗн лавӗсемпе юнашар вӗҫтерсе пыракан Хома фуфайкине вӗҫертсе ячӗ, «Мухтавпа» «Ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн» чӑнкӑртатса пыччӑр тесе, кӑкӑрне каҫӑртса хучӗ.

Мчась рядом с повозками, Хома расстегнул телогрейку, выставил грудь, чтобы звенела «Славой» и «Отвагой».

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пире, санитарсене, «Паттӑрлӑхшӑн» пама список тӑратрӗ, унӑн — сӑмса тӑрӑх пӑхса тӑрса юлмалла пулать…

Нас, то-есть, санитаров, представил на «Отвагу», а ей — дулю под нос, извините за выражение…

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома тӳмисене вӗҫертрӗ, унӑн кӑкӑрӗ ҫинче гварди значокӗпе «Ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн» медаль ҫутӑлса тӑраҫҫӗ.

Хома расстегнулся, выставляя грудь с гвардейским значком и медалью «За отвагу».

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Паттӑрлӑхшӑн ҫапла тӳлемелле-и?

Такова награда за героизм!

II. Говэнӑн иккӗленуллӗ шухӑшӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Унӑн ашшӗ герой, вӑл «Паттӑрлӑхшӑн» медальпе таврӑнать.

Его отец тоже герой, он вернется с медалью «За отвагу».

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

«Паттӑрлӑхшӑн» медаль, паллах ӗнтӗ, унран пысӑкрах шутланма тивӗҫлӗ.

А «За отвагу», пожалуй, даже повыше?

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

«Паттӑрлӑхшӑн» медаль панӑ ун ашшӗне.

Медаль «За отвагу» дали его отцу.

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Иртен-ҫӳренсене, кӗрен-тухансене пурне те хӑйӗн ашшӗне «Паттӑрлӑхшӑн» медальпе наградӑлани ҫинчен пӗлтерет.

И сообщал всем, что его отец награжден медалью «За отвагу».

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Нумай ҫул ҫар хӗсметӗнче тӑрса полковник ятне тивӗҫнӗ вӑл, фронтри паттӑрлӑхшӑн илнӗ Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗпе «Сталинграда хӳтӗленӗшӗн» медальсем ҫумне тепӗр икӗ Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗ, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин 1-мӗш степень орденӗ тата ытти наградӑсем хушӑннӑ ун.

Он много лет служил в армии и имел звание полковника, был награжден за фронтовые подвиги орденом Красной Звезды и медалью «За оборону Сталинграда», после войны получил два ордена Красной Звезды, орден Великой Отечественной войны 1-й степени и другие награды.

«Вут-ҫулӑмлӑ ҫулсен ахрӑмӗ» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/4258-vut-ul- ... n-akhr-m-3

Ҫапӑҫури паттӑрлӑхшӑн награда пачӗҫ.

Награжден за боевые геройства!..

23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Николай Трофимов вӑрҫӑри паттӑрлӑхшӑн чылай орденпа медале тивӗҫнӗ.

Николай Трофимов за отвагу в войне был удостоен большим количеством орденов и медалей.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Вӑрҫӑ ветеранне ҫапӑҫу хирӗнче тӑшманпа ҫапӑҫса хӑюлӑхпа паттӑрлӑх кӑтартнӑшӑн I степень Тӑван ҫӗршывӑн вӑрҫин орденӗпе, III степень Мухтав орденӗпе, «Сталинграда хӳтӗленӗшӗн», «1941-1945 ҫулсенчи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи вӑхӑтӗнче хастар ӗҫленӗшӗн», «Ӗҫри паттӑрлӑхшӑн» медальсемпе наградӑланӑ.

Help to translate

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed