Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парусӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тинӗс сарлака, унӑн кӑвак тӗтринче асатте киммин пӗчӗк парусӗ сывлӑш пек, ҫӑмӑл чайка евӗрлӗ: ирӗлсе шупкалса куҫран ҫухалнӑ.

В туманной голубизне широкого моря таял маленький парус дедушкиной шаланды, легкий и воздушный, как чайка.

XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Парусӗ те пур.

Даже парус.

XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Асатте хӑй ҫамрӑк чухне, унӑн пулӑ тытакан хатӗрӗсем, парусӗ лайӑх чухне, святой пулӑшкаланӑ.

Когда дедушка был помоложе, имел хорошую снасть, парус, силы, чудотворец — ничего, помогал.

XV. Кимӗ тинӗсре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed