Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парать (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
«Авӑ, хӑрушсӑрлӑх инженерӗ килет, каллех кирлӗ мар ӗҫ тупса парать»! — теҫҫӗ ҫеҫ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ку та Нуби чиркӗвӗ вӑйсӑр пулнине кӑтартса парать.

Это тоже было показателем определенной слабости Нубийской церкви.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

(Сӗтелӗнчен виҫӗ вуншарлӑххи кӑларса парать.)

Help to translate

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

(Хутне Кашкинӑна парать.)

Help to translate

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Ача кӗнеке варринчи икӗ листине татса илет те, карттусӗ ӑшӗнчи канфечӗсене чӗркесе, килнелле вӗҫтере парать.

Help to translate

Тавҫӑрулӑх // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 35–36 с.

— Мӗн ҫырасшӑн-ха ку пӗчӗк ача ҫӑхав кӗнекине? — тӗлӗнсе илсе парать ӑна сутуҫӑ.

Help to translate

Тавҫӑрулӑх // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 35–36 с.

Кам каласа парать сана ҫавӑн пек кирлӗ мар япаласене?

Help to translate

Тупсӑмне тупасшӑн // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 35 с.

Анчах пӗчӗк кӑлтӑк пур унӑн: чӗлхин чаракӗ ҫукрах, никам ыйтмасӑрах пурин ҫинчен те каласа парать.

Help to translate

Ӗнсерен панӑ преми // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 31–32 с.

Ним тума та ҫук — патша хӑйӗн кӗҫӗн хӗрне Ивана качча парать.

Help to translate

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Вӑл салтака хӗрӗпе пӗрле хӑйӗн хаклӑран та хӑй ҫич ураллӑ шурӑ лашана мӗнле тупни ҫинчен мухтанса каласа парать.

Help to translate

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

Ҫапла вара, патшаран ырӑ ят илтме хыпӑнакан салтак ылтӑн ҫӗррине пӳрни-мӗнӗпех касса парать те Иван аллинчи ҫич ураллӑ лашана илсе каять.

Help to translate

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

— Апла пулсан, ҫӗрре эпӗ пӳрнепе пӗрлех касса паратӑп, — сӑмах парать салтак.

Help to translate

Ҫич ураллӑ лаша // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 13–16 с.

(Ивана тепӗр хут алӑ парать.)

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

(Телеграммӑна ывӑтса парать.)

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

(Пӗр кӗтесре тӑракан патака илсе парать.)

Help to translate

Ак тамаша… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 10–13 с.

Ҫакна регионти ВВП-н пӗтӗмӗшле тӳпен 9% отельсемпе ресторансем тивӗҫтерни те кӑтартса парать.

Свидетельством этого можно считать долю отелей и ресторанов (9 %) в общем ВВП региона.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Пулӑшу сфери, ял хуҫалӑх секторӗпе (унӑн тӳпи чакса пырать) танлаштарсан, вырӑнти ВВП-на чи пысӑк ӳсӗм парать.

Сфера услуг дает наибольший прирост местного ВВП в противоположность сельскохозяйственному сектору, доля которого постоянно снижается.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Мадейра бизнесӗн пӗтӗм тӗнчери центрӗ текен ятарлӑ экономика зонине йӗркелени компанисене ирӗклӗ индустри зонине, офшорлӑ финанс центрне, Пӗтӗм тӗнчери карап регистрне тата Пӗтӗм тӗнчери пулӑшу центрне пула финанспа налук ҫӑмӑллӑхӗсене илме май парать.

Установление особой экономической зоны, также называемой Международным центром бизнеса Мадейры, даёт компаниям возможность получения финансовых и налоговых преимуществ благодаря свободной индустриальной зоне, офшорному финансовому центру, организации Международного корабельного регистра и Международному центру услуг.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Умӗнче пӗр ҫӑмламас шуйттан тӑра парать, хӗп-хӗрлӗскер.

Help to translate

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кӗскен те асра юлмалла ӑнлантарса парать Степанов йывӑр ыйтусене.

Help to translate

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed