Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палӑрасси (тĕпĕ: палӑр) more information about the word form can be found here.
Ачасене мӗн пӗчӗкрен тимлӗх уйӑрмалла, ун пек чухне вӗсем ҫитӗнсем пысӑк кӑтартусемпе палӑрасси куҫ кӗретех пулӗ.

Help to translate

Кашни ача тӗрӗс ҫул-йӗрпе пыни питех те пӗлтерӗшлӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/21/kash ... ni-piteh-t

Ҫакӑнтан тухса тӑрать те ӗнтӗ ман геройӑн чун-чӗре чирӗ тата ҫав чиртен мӗнпе сывалассин тупсӑмӗ палӑрасси.

Отсюда душевный кризис моего героя и его разрешение.

Автортан // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Карчӑк ҫине портьера шӑтӑкӗ витер кӑна пӑхрӑм та, ҫав шӑтӑк мана Катьӑпа иксӗмӗр хушӑра мӗн пулса иртнине кӑтартакан объектив пек курӑнчӗ, мӗн палӑрасси минутсерен лайӑхланса пынӑ пек пулчӗ.

Я смотрел на старушку через дырку в портьере, и эта дырка была как бы объективом, в котором всё, что произошло между мной и Катей, с каждой минутой становилось яснее, словно попадало в фокус.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed