Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палӑракан (тĕпĕ: палӑр) more information about the word form can be found here.
Сухона юханшыв ҫинчи авалхи тӑпрасем палӑракан вырӑн.

Обнажения древних пород на реке Сухона

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Тӗтрелӗх ҫинче ҫӑлтӑрсен пысӑках мар палӑракан каплам пур, ҫакӑ Лагунӑна ҫуллахи ҫӗрлехи тӳпен паллӑ вырӑнӗсенчен пӗри пек тӑвать.

Туманность содержит небольшое звёздное скопление, наложенное на неё, что превращает Лагуну в одну из достопримечательностей летнего ночного неба.

Лагуна тӗтрелӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

Паянхи кун тӗлне пирӗн экологи енӗпе хӑйсен тухӑҫлӑхӗпе палӑракан лайӑх кӑтартусем пур та ӗнтӗ.

На сегодняшний день у нас есть результаты в области экологии, которые уже дают положительный эффект.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Питҫӑмартийӗсем путса кӗчӗҫ, куҫ айӗнчи пӗркеленчӗксем ытларах палӑракан пулчӗҫ, ӗҫчен аллисем усӑнчӗҫ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Юр пӗлӗчӗсем витӗр пӳске пек палӑракан хӗвеле пӑхсан, тӑхӑр сехет ҫывхарать темелле.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Вӑйлӑ палӑракан «Ҫынлӑхлӑха» пула монтажниксемпе сварщиксене ӗҫрен хӑтараҫҫӗ те, вӗсем, биллиард сӗтелӗ ҫинчи тӗртнӗ шар пек, куллен ҫӳлтен аялалла та каялла мӗн чул кускаламаҫҫӗ пуль.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫак климат тӑватӑ лайӑх палӑракан вӑхӑтран тӑрать: сывлӑш температури 35 °С те иртекен шӑрӑх ҫу тата сывлӑш температури -30 °C те аннипе тата юр нумай ҫунипе палӑракан сивӗ хӗлсем.

Этот климат характеризуется четырьмя чётко выраженными сезонами: жаркое лето, с максимумом выше 35 ° С и холодные зимы, с минимумами до −30 °C и обильными снегопадами.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Самолет ҫӗре анса ларсан, эпӗ кӑшт ҫеҫ палӑракан пӗр ансӑр сукмакпа тайга ӑшнелле кӗрсе кайрӑм.

Когда самолет снизился, я пошел по узкой, еле заметной тропе внутрь тайги.

Тайга ҫийӗнче тата тайгара // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Унӑн хӗрринче кӑшт ҫеҫ палӑракан пӑнчӑсем пек ял курӑнать.

Около нее чуть заметными точками виднелось селение.

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Халь ӗнтӗ вӑл Павлик питне курмарӗ — унӑн хул пуҫҫийӗсене, вӗҫевҫӗсен хура шлемӗпе хупланнӑ ӗнсине тата шлем хӗррине комбинезон ҫухавийӗ хушшинче палӑракан ӳчӗн ансӑр йӗрне ҫеҫ курчӗ.

Help to translate

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ахаль те типшӗмскерӗн, унӑн пичӗ тата ытларах начарланнӑ, янах шӑммисем хытӑрах палӑракан пулнӑ, Прохорова куҫӗсем ҫине темле мӗлке ӳкнӗ пек курӑннӑ.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьяловпа Оля тин ҫеҫ тул ҫутӑлма пуҫланӑ вӑхӑтра, таврари йывӑҫсем сасартӑк палӑракан пулнӑ чух вӑранса кайрӗҫ; пӗлӗтри кӑвак хура сӑрсем шупка кӑвак пулма тытӑннӑччӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тихон Иванович чӗри вара пӗр-пӗр сӑмахранах хӑй пурнӑҫӗнчи, ӗҫӗнчи кӑшт кӑна палӑракан улшӑнӑва та сисет, тӗшмӗртсе илет.

Help to translate

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тӑтӑшрах палӑракан уйрӑмлӑхсен шутне ҫӳллӗш, йывӑрӑш тата сывлӑх тӗлӗшӗнчен уйрӑлса тӑни кӗнӗ.

К чертам, которые чаще различаются, относились рост, вес и показатели здоровья.

Психологсем палӑртнӑ: пач урӑх кӑмӑллисем пӗр-пӗрин патне туртӑнмаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35947.html

Ҫак ҫул сирӗншӗн професси суйлавӗнче тата малалла пурнӑҫ ҫулӗ ҫинче палӑракан вырӑн пулса тӑрӗ.

Этот год станет для вас определяющим в выборе профессии и дальнейшего жизненного пути.

Аван-и, шкул! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ul-3415040

Ансӑртарах тӳрӗ ҫамка, тӳп-тӳрӗ сӑмса, мӑкӑрларах тӑракан ҫӳлти тутан лайӑх палӑракан хӗррисем — ҫакӑ мана тахҫантанпа пӗлекен ҫын сӑн-пичӗ пек курӑнать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Журналистика тытӑмӗнче ҫитӗнӳсемпе палӑракан спикерсем вара кӑсӑклӑ статьясем ҫырас, сӑн ӳкерчӗксем тӑвас, социаллӑ тетелсемпе сайтсене йӗркелес ӗҫсен вӑрттӑнлӑхӗсене уҫса пачӗҫ.

Help to translate

«Школа-пресс 2023» конкурса пӗтӗмлетрӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60548

Ал тунинчен кӑшт ҫӳлерех темле, тискер кайӑк шӑлӗн йерӗ лайӑххӑн палӑракан пулчӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннӑн — ҫӗр шухӑш // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӗрачан ҫамки ҫинче кӑшт ҫеҫ палӑракан турпалли пур, вӑл унӑн пичӗ ҫине ӳкнӗ йӗм хура ҫӳҫпе кӑштах хупланнӑ.

Help to translate

Пролог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унӑн шуралса кайнӑ пичӗ ҫинче кӑшт ҫеҫ палӑракан ӑшӑ кулӑ выляса илчӗ.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed