Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палламан (тĕпĕ: палла) more information about the word form can be found here.
«Комсомол «тилхепине» ҫирӗп тытма сӗнекен, лартнӑ йывӑҫ тавра тӑпра таптаса ҫаврӑнакан, ирхи хӗвелпе питне ҫӑвакан, палламан каччӑпа пыракан Анюта…

Help to translate

6 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чикесӗр, вӗҫӗ-хӗрсӗр, палламан хирсем.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӗтмен, палламан ыратӑва пула.

Help to translate

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Кузнецова? — ҫаврӑнчӗ ун патне палламан ҫын.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кӑмӑлӗ хавас, вӑл ҫунат хушнӑ тейӗн — вӗҫтерсе кӑна пырать палламан сукмакпа.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Тӳпенелле каҫӑрӑлса пӑхать те… паҫӑр хӑй хӑратса янӑ палламан кайӑка курах каять.

Help to translate

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Ҫӑл куҫ тӗпӗнчен тенӗ пек ун ҫине темле палламан ҫын пӑхса илчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӗҫтешсем, палламан ҫынсем пулӑшӗҫ.

Поддержка может приходить со стороны коллег и от совершенно незнакомых людей.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Яштака пальмӑсен тата эпир палламан темиҫе пин йывӑҫсен колоннисем пӗлӗт патне ҫӳлелле тӑсӑлса тӑраҫҫӗ.

Высоко в небо уходили стройные колонны пальм и тысячи незнакомых нам деревьев.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Хула комитетӗнчен калаҫаҫҫӗ, — илтӗнчӗ трубкӑра палламан сасӑ, — Лукашев юлташ хушнипе…

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Киле ҫитетӗп те — куратӑп: ман пӳлӗмре темле палламан хӗрарӑм пурӑнать.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов вӑл ҫынсене айӑпламарӗ, хӑйне вӗсен вырӑнне тӑратса пӑхрӗ, хӑй патне ҫавӑн пек вӑрттӑн учреждени адресне ҫине тӑрсах пӗлме тӑрӑшакан палламан ҫын пырас пулсан, ун пек ҫынна вӑл питӗ асӑрхануллӑн кӗтсе илнӗ пулӗччӗ.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Палламан ҫынсем хушшинче, юр ҫинче тӑраканни — Оля мар.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Атӑ, гавардин пальто тата кепка тӑхӑннӑ палламан ҫын унран: — Завьялов юлташ эсир пулатӑр-и? — тесе ыйтрӗ.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл алӑк уҫӑлнине, унтан темле палламан арҫын сасси: — Завьялов юлташ килте-и? — тесе ыйтнине илтрӗ.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсем пачах та ҫук ҫӗртен хӑйсен ватӑлса кайнӑ ывӑлӗсене ыталанӑ, хӑйсен палламан мӑнукӗсене алла тытма килсе тухнӑ.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Якура ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитичченех тинкерсе пӑхрӗ палламан юлташ.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Мана никам та палламан.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Палламан ҫын хӑй должноҫне, жетон номерне пӗлтерет, сире айӑпланӑ пек калаҫать.

Help to translate

Алло, пур укҫӑра та парӑр // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%C4%83 ... -r-3431914

Ҫавӑнпа та палламан номертен шӑнкӑравласан телефона тытма кирлӗ мар.

Help to translate

Алло, пур укҫӑра та парӑр // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%C4%83 ... -r-3431914

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed