Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палаццӑна (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Паҫӑрхи хыҫал енчи пусма тӑрӑхах палаццӑна хӑпарнӑ хушӑра, Иероним атте нӳхреп алӑкӗ хыҫӗнче тӑкам пыр тӗпӗпе кӑшкӑрнине илтрӗ.

Возвращаясь в палаццо все тем же черным ходом, отец Иероним услыхал за дверью погреба заглушенные крики.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Йӗкӗт хӑйӗн хулпуҫҫи ҫине пысӑк кавире ҫӗклесе хучӗ те горничнӑйӑ хыҫҫӑн палаццӑна кӗрсе кайрӗ.

Юноша поднял ковер и, взвалив на плечи огромный сверток, пошел за горничной в палац.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed