Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

отчетне (тĕпĕ: отчет) more information about the word form can be found here.
Микик Миккин ҫав отчетне эпӗ те итлерӗм.

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Ҫапах та, пурӑнсан-пурӑнсан, правленирисем унӑн отчетне итлеме шут тунӑ-мӗн.

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Эпӗ сире халех сакӑр уйӑх отчетне паратӑп.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

— Малтан эпир пӗрремӗш бригада отчетне итлетпӗр, — лару пуҫларӗ председатель, куҫлӑхне тӑхӑнса.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Уй-хир бригадирӗсен отчетне итлеҫҫӗ иккен.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Секретарь, вӑл киличчен тесе, папка ӑшӗнчен каллех отчетне кӑларать, ӑна тепӗр хут пӑхса тухма тӑрӑшать.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Питӗ шел, — терӗ Ятман хӑй тӗллӗн, — ун отчетне пуҫламӑшӗнченех итлемеллеччӗ. Старик вӗт чӑваш делегацийӗпе Мускав леш еннех ҫитсе килнӗ»…

Help to translate

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ак Михаил Михайлович фронта парне леҫме кайса килчӗ пирӗн, ҫавӑн отчетне итлетпӗр.

Help to translate

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унтан ларӑва хутшӑннисем ревизи комиссийӗн отчетне итлесе ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

АПК ветеранӗсем канашланӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%b0%d0% ... %d0%bda-2/

Юнкун ертӳлӗх сирӗнрен пурнӑҫланӑ ӗҫӗн отчетне ыйтма пултарӗ.

В среду начальство может потребовать от вас подробный отчет о проделанной работе.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

8.1) Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Чӑваш Республикин патшалӑх политикин тӗп ҫул-йӗрӗсем ҫинчен калакан ҫырӑвне тата Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн ӗҫӗ-хӗлӗн результачӗсем ҫинчен, ҫав шутра Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ лартнӑ ыйтусемпе, ҫулленхи отчетне итлесси;

8.1) заслушивание послания Главы Чувашской Республики об основных направлениях государственной политики Чувашской Республики и ежегодного отчета о результатах деятельности Кабинета Министров Чувашской Республики, в том числе по вопросам, поставленным Государственным Советом Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Унтан Филипп черетлӗ отчетне вӗҫлеме сӗтел хушшине кӗрсе ларать; кайран ҫӑвӑнать, кӑмака хутма вутӑ хатӗрлесе хурать, ҫывӑрма выртать, выртнӑ-выртманах ыйха путать те тӗлӗкре мӗн курнине яланах мана-мана каять.

Затем Филипп присаживался к столу кончать очередной отчет, потом умывался, приготовлял дрова и ложился спать, засыпая сразу, и всегда забывал все, что видел во сне.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.

Го Цюань-хайӑн кӗске отчетне итленӗ хыҫҫӑн, бригада начальникӗ ӑна ҫак кунсенчех ҫӗр валеҫес ыйтупа канашлу ирттерме хушрӗ.

Выслушав короткий отчет Го Цюань-хая, начальник бригады предложил как можно скорее провести совещание, посвященное переделу земли.

XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫак диван ҫинчех Илья Николаевич вилчӗ, ӗҫленӗ чухне, хӑйӗн юлашки ҫулталӑк отчетне ҫырнӑ чухне, вилчӗ…

На этом диване умер Илья Николаевич, умер за работой, за своим последним годовым отчетом…

Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Володя, Оля, Митя тата Маняша ҫурӑмӗсем хыҫне ранецсем ҫакса гимназие кайрӗҫ, Илья Николаевич хӑй кабинетне ҫулталӑк отчетне пӗтерме кӗчӗ.

Утром Володя, Оля, Митя и Маняша, вскинув за плечи ранцы, отправились в гимназию, Илья Николаевич пошел к себе в кабинет заканчивать годовой отчет.

Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ҫитес эрнере сирӗн парти организацийӗ ҫинчен райкомра Валентина отчетне итлетпӗр.

На той неделе в райкоме будет слушаться отчет Валентины о вашей партийной организации.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Вуланӑ-и эсир эмиграци комитечӗн отчетне?..

— Читали вы извлечение из отчетов эмиграционного комитета?..

XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Мӗншӗн эсӗ ку таранччен райисполкомра прокурор отчетне итлемен?

Почему ты не заслушал до сих пор на исполкоме отчет прокурора?

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сергей секретаре чӗнчӗ те: — Исполком ларӑвӗн кун йӗркине Рубцов-Емницкий отчетне кӗртӗр, — терӗ.

Сергей позвал секретаря и сказал: — Включите в повестку дня заседания исполкома отчет Рубцова-Емницкого.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Анчах та отчетне Алексей Артамашов тунине пурте пӗлсе тӑраҫҫӗ.

И все хорошо знали, что отчитывался о своей работе Алексей Артамашов.

IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed